偈一百二十首 其八三

得者长生,服之不死。

神农不知名,耆婆无处讨。

破除佛祖病,扫荡无明烦恼。

物物头头不覆藏,灵光洞耀何人晓。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅理
创作背景
北宋禅宗开示记录
本诗为北宋临济宗高僧释清远(号佛眼禅师)晚年在舒州龙门山禅院开示学僧时所作,属于其日常说法的韵文记录,后由弟子辑入《古尊宿语录》流传于世,创作时间大致为北宋徽宗宣和年间,是其禅法思想的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗特有的韵文体裁,多为禅师开示学僧、传达佛理的口头文本整理而成,句式灵活,不严格遵守近体诗格律要求,风格直白通俗,讲究直指人心、富有禅机,是宋代禅宗文学的核心载体之一,在佛教传播史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为禅宗禅师对学僧的启发引导,传达自性本具、不假外求的佛理,引导学人破除向外求索的执念,向内观照唤醒本有的清净智慧,最终破除无明烦恼获得解脱,整体语气恳切直接,充满启发意味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“得者长生”中的“得”指体悟到本具的清净自性。“服之不死”的“服”是指持守自性正道而非服食丹药。“神农”是中国古代传说中的医药始祖,相传尝百草辨药性。“不知名”指自性无法靠外在的医药知识认知。“耆婆”是古印度最负盛名的名医,相传为佛陀在世时的御医。“无处讨”指烦恼病根无法靠外在医术根除。“无明”是佛教基础术语,指蒙蔽本心的愚痴执念。“灵光”指人本有的清净智慧、光明自性。
逐句白话释义
真正体悟到本有自性的人就能获得法身长生。持守这份自性正道就不会被生死轮回束缚。就算是遍尝百草的神农也不知道这份“灵药”的名字。哪怕是医术通神的耆婆也找不到医治烦恼的药方。它能破除佛祖也要对治的无始业病。它能扫荡一切蒙蔽本心的无明烦恼执念。世间万事万物都没有隐藏这份自性的光明。这份通透闪耀的灵明智慧又有几人能真的知晓呢。
核心主旨与内容概括
这首偈颂是宋代高僧释清远的禅宗开示作品。全篇采用大众熟悉的医药、长寿意象作比喻。没有使用晦涩艰深的佛教专业术语。核心是告诉学人道不假外求的道理。每个人天生就具备清净无染的灵明自性。向外求仙药、求名医都无法解决根本的烦恼问题。只有向内观照找到自己本有的智慧才能获得解脱。全篇语言直白通俗,充满禅宗的机锋与启发意义。
跨学科 · 是什么
禅宗自性观哲学内涵哲学
这首偈传递的是禅宗典型的“自性本具”思想。认为众生的本性本来就是清净圆满的。不需要向外寻求任何外在的拯救或者加持。所谓的“长生”“不死”不是指肉身的永恒。而是指超越生死轮回的法身慧命的永恒。无明烦恼是遮蔽自性光明的唯一障碍。破除无明只需要向内观照,唤醒本有的智慧即可。这种思想极大地降低了佛教修行的门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首偈颂句式长短错落,读的时候要节奏明快。前两句四言,每句两字一顿,语气肯定有力。三四句六言,每句三字一顿,带轻微的反问语气。五六句六言,每句三字一顿,语气要坚定有力。最后两句七言,每句三四停顿,最后一句带启发意味。整体诵读速度不要太快,要清晰传递每句的含义。重音放在“长生”“不死”“不知名”“无处讨”“不覆藏”“何人晓”上。诵读的时候可以感受到禅宗开示的直截痛快风格。
基础句式仿写指导
这首偈的句式是四言、六言、七言交错的说理韵文。仿写的时候可以先确定核心的类比意象,比如用学习来类比。开头可以用四言点明核心收益,比如“学者明智,习之不惑”。然后用六言举大家熟悉的名人例子,比如“仲尼不能授,孟子不可传”。再用六言点明价值,比如“破除愚痴障,扫荡散漫心意”。最后用七言收尾点明主旨,比如“点点滴滴皆学问,灵思焕发自能通”。仿写的时候要注意韵脚的统一,读起来朗朗上口。这种句式很适合用来写短小的说理格言类内容。
核心名句写作应用
核心名句“物物头头不覆藏,灵光洞耀何人晓”适合多种写作场景。可以用在关于自我成长、向内探索的主题作文里。用来表达美好的事物其实就在身边,只是人们没有发现的道理。比如写“正如禅诗所说‘物物头头不覆藏,灵光洞耀何人晓’,我们总在远方寻找幸福,却忽略了身边的温暖”。也可以用在关于艺术审美的文章里,表达美无处不在,只是缺少发现的眼睛。还可以用在关于传统文化、佛教文化的科普文章里,说明禅宗的核心思想。这句话语言通俗,意象鲜明,不会显得过于晦涩。使用的时候不需要额外解释太多,读者很容易理解其含义。

名句 CLASSIC LINES

物物头头不覆藏,灵光洞耀何人晓
该句是本偈的核心主旨句,直白道出了自性无所不在、本自具足的禅理。

标签 TAGS

作者 POET

释怀深 1077年-1132年
宋代禅宗僧人,青原下十三世,长芦崇信禅师法嗣,诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待