寄显之太尉使燕山

三年淮海静妖氛,老上龙庭又勒勋。

塞外争看真太尉,行间犹识旧将军。

尘清漠北烽烟断,风落山前号令闻。

预想归时如定远,争持白玉上青云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
南宋绍兴年间使金赠别
本诗为南宋诗人曹勋创作于绍兴年间,当时显之太尉奉命出使燕山(今北京一带,时属金朝统治区)。此前太尉已在淮海地区平定地方动乱,稳定边境局势,立下赫赫军功,诗人写作此诗为其赠行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,定型于初唐。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨、中间两联对仗。本诗完全符合七言律诗的正体格律要求,用韵规整,对仗工整。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对显之太尉过往平定淮海战乱、戍守边疆赫赫军功的由衷赞誉,二是对其奉命出使燕山、不辱使命、功成荣归的热切期盼与美好祝愿。整体情感刚健昂扬,无送别诗常见的悲戚之感,充满积极向上的力量。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
妖氛:指代战乱、匪患。勒勋:指刻石记录功绩,代指立下军功。太尉:宋代高级武官官职。行间:指军队之中。定远:指东汉定远侯班超,代指建功立业的使者。白玉:指白玉笏板,古代高级官员上朝所持,代指高官厚禄。青云:代指高位、高升。
逐句白话释义
第一句:三年来淮海一带的战乱已经平定。第二句:您在北方边地又立下了赫赫军功。第三句:塞外的百姓都争着瞻仰您这位真正的太尉。第四句:军队里的士兵还都认得出您这位老将军。第五句:漠北地区尘埃清净,烽烟已经断绝。第六句:山风掠过的地方,都能听到您的号令传扬。第七句:料想您归来的时候就像当年的定远侯班超。第八句:众人都会捧着白玉笏板,祝您平步青云步步高升。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别诗,写作对象是即将出使燕山的显之太尉。诗歌首先回顾了太尉过往平定淮海战乱、戍守边疆的赫赫功绩,接着描写了太尉在边地军民中的崇高声望,最后化用典故,表达了对太尉出使顺利、不辱使命、功成归来、加官进爵的美好祝愿。整体风格刚健昂扬,充满积极向上的力量。
跨学科 · 是什么
燕山地理学
燕山是中国北部的重要山脉,位于现在的河北省、北京市、天津市北部地区。古代是中原王朝与北方游牧民族的天然分界线,战略地位十分重要。南宋时期,燕山一带处于金朝的统治之下,是宋金双方交流和对峙的前沿区域。本诗中的燕山代指金朝统治下的燕京地区,是显之太尉出使的目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按照2-2-3的节奏断句。首联回顾过往功绩,读得沉稳有力。颔联描写太尉声望,读得昂扬明快。颈联描写边地安宁,读得开阔舒展。尾联表达期许,读得充满希望,语速稍慢,突出对友人的美好祝愿。整体语调积极向上,不需要带有送别诗常见的悲伤情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对偶句式,结构为“名词+动词+地点+名词”,前后两句内容相关、词性相对、平仄协调。例如可以仿写为“花开院后香风绕,月上枝梢疏影横”,也可以仿写为“霜凝岭上红叶落,潮起江边白浪飞”。仿写时注意前后两句的意境要统一,词性要对应。
核心名句日常写作应用
核心名句“预想归时如定远,争持白玉上青云”适合用于祝福他人远赴外地履职、参与重大项目的场景,表达对对方做出成绩、获得晋升的美好祝愿。例如写给即将外派开拓海外市场的同事时可以写:“这次你远赴欧洲开拓新市场,相信你一定能做出亮眼的成绩,正是‘预想归时如定远,争持白玉上青云’,等你凯旋。”也可以用于写给援边、援外的工作人员,表达祝福与期许。
关联知识图谱
班超同典故
本诗尾联化用东汉班超出使西域、因功封定远侯的典故,将显之太尉比作班超,表达对其出使顺利、建功立业的美好期许。班超是中国古代著名的外交家、军事家,其出使西域的事迹流传广泛,是历代文学作品中常用的典故意象。
《登高》(杜甫)同体裁
本诗与杜甫的《登高》都属于标准的七言律诗,格律严谨,中间两联对仗工整,用韵符合近体诗要求。七言律诗是中国古典诗歌中创作难度较高的体裁,对创作者的文字功底和格律知识要求很高。

名句 CLASSIC LINES

预想归时如定远,争持白玉上青云
这两句是本诗的核心名句,化用东汉班超封定远侯的典故,收束全诗,将对友人的赞誉与期许推向高潮。后世常将其作为赠别外派人员、预祝他人建功立业的经典诗句,应用场景广泛,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

毛友
北宋末文官、地方知州,存世少量诗作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待