祈雨 其一

老农酣歌望扪腹,旱魃何为敢予毒。

九渊再拜款神龙,仰空但见屯云簇。

天公爱民亦自惜,我愧无功神弗福。

愿看一洗注天瓢,未须震暴如车轴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悯农 · 愧疚 · 自省
创作背景
地方旱灾期间祈雨仪式创作
本诗作于地方大面积旱灾爆发时期,是作者主持官方祈雨祭祀仪式时的即兴创作,创作直接动因是希望通过诗文向神灵传达求雨诉求,安抚受灾百姓情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,每句七字,全诗共八句。七言古诗起源于汉代民谣,在唐代发展成熟,不受严格格律平仄约束,表达自由灵活,适合抒发直白恳切的情感,在宋代常被用来写作反映民生现实的题材。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对老农盼雨迫切心情的共情,第二层是祈求上天降下甘霖缓解旱情的恳切愿望,第三层是作者自认无功于民、愧对百姓的自省意识,整体情感真挚厚重,充满民本情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旱魃是古代传说里能引发旱灾的怪物。九渊指的是水神居住的极深的水潭。款是恭敬拜见的意思。屯云簇是聚在一起的厚乌云。天瓢是神话里装着天河水的瓢,用来降雨。车轴在这里指像车轴滚动一样响的炸雷。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。大家可以直接按照字面意思结合语境理解这些字词的含义。
逐句白话释义
第一句说老农们高兴地唱歌,盼着庄稼丰收能吃饱肚子。第二句质问旱魃为什么敢来祸害我们。第三句说大家恭恭敬敬多次跪拜,请深渊里的神龙出来降雨。第四句抬头看天空,只看见厚厚的乌云聚在一起。第五句说上天爱护百姓,也珍惜自己的雨露。第六句说我愧疚自己没有功劳,所以神灵不肯赐福给我们。第七句希望看到上天倒出天瓢里的水,降下大雨洗净大地。第八句说不需要打像车轴那么响的炸雷,吓到老百姓。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是古代地方遭遇旱灾的时候,官员和老百姓一起祈雨的场景。诗里先写老百姓盼雨的迫切心情,再写祈雨时看到乌云聚集的场景,接着写作者的自省,最后写作者希望降下温和的大雨,不要有吓人的炸雷。整首诗没有华丽的修饰,非常直白诚恳。读者很容易就能感受到作者对老百姓的关心。全诗围绕“祈雨”这个核心主题展开,所有内容都为这个主题服务。
跨学科 · 是什么
旱魃传说民俗学
旱魃是我国古代民间传说里的怪物,大家认为它出现就会引发旱灾。古代遇到旱灾的时候,老百姓会举行驱旱魃的仪式,祈求旱灾快点过去。这种传说反映了古代人对自然灾害的朴素认知。那个时候大家没有科学的气象知识,就把旱灾归因于神话怪物。现在我们知道旱灾是气候异常导致的,可以通过人工降雨等方式缓解。这个知识点是理解本诗第二句的基础。大家不要把传说内容当成真实存在的事物。我们可以结合古代民俗背景理解这句诗的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要诚恳厚重,不要太轻快。前两句要读出老农的期盼和对旱魃的质问语气,节奏稍快。第三第四句要读出恭敬和期待的语气,节奏放缓。第五第六句要读出愧疚自省的语气,声音稍低。最后两句要读出恳切祈愿的语气,节奏放慢,加重最后两个词的读音。每句七字,按照“二二三”的节奏断句就可以。大家可以多诵读几遍,感受诗里的情感。
句式仿写指导
这首诗的最后两句是祈愿类的句式,大家可以仿写这种句式表达自己的愿望。仿写的时候前半句写希望实现的美好场景,后半句写规避不好的情况,比如“愿看春风吹遍野,未须寒雨冷人心”。这种句式直白恳切,非常适合用来表达朴实的愿望。大家可以先从简单的场景开始仿写,比如写对家人的祝福,对校园的美好期盼。仿写的时候不用刻意追求押韵,把意思表达清楚就可以。熟练之后可以再调整用词,让句子更有文采。
名句写作应用
“愿看一洗注天瓢,未须震暴如车轴”这句名句,可以用在写为民服务、民生关怀主题的作文里。比如写基层干部为老百姓办实事的文章,就可以用这句诗表达干部们希望给老百姓带来实实在在的好处,不要搞形式主义扰民的心愿。也可以用在描写抗灾救灾主题的文章里,表达大家希望灾害快点过去,老百姓能恢复正常生活的愿望。大家使用的时候要注意贴合主题,不要生硬套用。这句诗的情感很真挚,用对了能给文章增色不少。
关联知识图谱
古代悯农类诗歌同主题
本诗属于古代悯农类诗歌,和《悯农二首》等作品一样,都以反映老百姓的疾苦、表达对百姓的关怀为核心主题。这类诗歌都是古代现实主义诗歌的重要组成部分,充满民本思想。读者可以对比阅读这类诗歌,感受古代文人的民生情怀。这类诗歌的风格大多朴实直白,没有华丽的修饰。大家可以很容易感受到诗里的真挚情感。

名句 CLASSIC LINES

愿看一洗注天瓢,未须震暴如车轴
这两句直白表达了作者祈求温和降雨的诉求,摒弃了传统祈雨诗文夸大神异的写法,充满务实的民本思想。

标签 TAGS

作者 POET

叶梦得 1077年—1148年
两宋之际官员、著名词人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待