挽黄忠文公 其一

自从朱邸翊元良,圣学磨砻日就将。

嗜饱岂容登鼎俎,剪桐争肯戏圭璋。

经筵犹有八图在,御座俄惊一鉴亡。

恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
南宋孝宗朝挽黄中之作
本诗为南宋孝宗时期,为悼念谥号忠文的名臣黄中所作。黄中生前曾任东宫侍讲辅佐太子,后长期担任经筵官为孝宗讲解儒家经典、参议朝政,以忠直敢言、政绩卓著著称,去世后朝廷给予极高抚恤待遇,本诗即创作于其去世后的吊唁期间,核心是赞颂其辅政功绩、痛惜朝廷失贤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于古代挽诗类体裁,是亲友同僚为悼念去世者所作的诗歌,多赞颂逝者生平功绩、寄托哀悼之情,在唐宋时期成为官员去世后官方与民间悼唁的常见文体,历代多有经典挽诗留存。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对黄忠文公一生辅佐东宫、侍讲经筵、忠直敢言功绩的高度赞颂,第二层是对贤臣骤然离世的深切痛悼,第三层是对南宋朝廷失去重要辅臣、朝政无人匡正的惋惜之情,是宋代士大夫群体家国情怀与同僚情谊的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱邸指古代太子居住的府邸,翊元良意为辅佐太子。磨砻是磨砺、锻炼的意思,这里指研习精进。鼎俎是古代祭祀盛放食物的礼器,这里代指朝堂高位。剪桐是出自《史记》的典故,指天子分封诸侯的行为。圭璋是古代贵重的玉制礼器,代指贤能的大臣。经筵是宋代为皇帝讲解儒家经典、商讨朝政的专门制度。恤典是朝廷给去世官员的抚恤恩典,平章指商酌处理政务。
逐句白话释义
第一句说自从黄忠文公在东宫辅佐太子以来,太子的学识在他的磨砺指导下一天天进步。第二句说他为人刚正,绝不允许贪婪无能的人登上朝堂高位,也不肯让天子随意封赏官员拿国家名器开玩笑。第三句说他生前为经筵准备的八幅讲图还留存着,皇帝坐在御座上突然惊觉这位能匡正得失的贤臣已经去世了。第四句说朝廷给他的抚恤恩典和荣誉名号虽然十分优厚,却比不上他在世时细细商酌处理朝政的价值。
核心主旨与内容概括
本诗是悼念南宋名臣黄中的挽诗,全诗围绕黄中一生的核心功绩展开,先后赞颂了他辅佐太子、整肃朝纲、经筵侍讲的诸多贡献,表达了对贤臣骤然离世的深切痛悼,同时批判了朝廷虚浮的抚恤表彰,凸显了对官员实际政绩的推崇,体现了宋代士大夫以天下为己任的家国情怀。
跨学科 · 是什么
宋代经筵制度历史学
经筵是宋代专门为皇帝设置的讲学制度,一般由学识渊博、品行正直的大臣担任讲官。讲官除了讲解儒家经典之外,还会和皇帝讨论朝政得失,提出施政建议,是宋代中枢决策的重要辅助机制,对约束皇权、规范施政起到了积极作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重沉痛,速度放缓。断句参考为:自从/朱邸/翊元良,圣学/磨砻/日就将。嗜饱/岂容/登鼎俎,剪桐/争肯/戏圭璋。经筵/犹有/八图在,御座/俄惊/一鉴亡。恤典/隆名/虽宠渥,何如/大政/细平章。每句的第二、第四、第六字稍作停顿,尾字注意押韵,情感逐层递进,最后两句要读出惋惜感慨的语气。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的“虽…何如…”转折对比句式可以仿写,用来突出前者的虚浮和后者的珍贵。仿写示例:奖状锦旗虽耀眼,何如实干解民忧。仿写时要注意前后两部分形成鲜明对比,前半部分写虚的荣誉、表面的好处,后半部分写实的价值、实际的贡献,语义要通顺,对仗要基本工整。
核心名句写作应用
“恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章”可以用在评价官员政绩、讨论务实作风的写作场景中。比如写表彰基层干部的文章时可以用:很多基层干部一生默默奉献,去世后可能没有极高的荣誉,但他们为老百姓做的实事永远被铭记,正所谓“恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章”,实实在在的功绩比任何虚名都更有价值。

名句 CLASSIC LINES

恤典隆名虽宠渥,何如大政细平章
该句是本诗核心名句,意为朝廷给予的抚恤恩典、荣誉名号虽然优厚,却比不上贤臣在世时细细商酌处理朝政的价值,后世常被用来评价官员的实际政绩、批判虚浮的荣誉表彰,凸显了古代士大夫务实的政治价值观,历代文论多赞其立意深刻、直击要害。

标签 TAGS

作者 POET

家诚之
北宋进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待