重经快阁

侨寓穷沧海,心栖快阁间。

烟云浮四座,几席对千山。

阑槛何由见,神明怅未还。

兴崇应有待,高躅付谁攀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念
创作背景
重经破败快阁触景生情
本诗为元末明初诗人重经快阁时所作,彼时快阁因战乱年久失修,早已不复旧日文人雅集的盛景,诗人登临见残败景象,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,格律严谨,中间两联对仗工整,是中国古典诗歌的主流体裁之一,在唐宋元明历代文人创作中被广泛应用。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对快阁旧日盛景的怀念,二是对阁宇颓败的惋惜怅惘,三是对前贤高风的追慕、对地方名胜得以复兴传承的期盼,情感层次清晰,沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
侨寓
侨寓指寄居在异乡,不是自己的故乡。这里指诗人当时寄居在远离快阁的海滨地区。
穷沧海
穷沧海指偏远的海滨地带,“穷”在这里是偏远、荒僻的意思,突出诗人当时所在地和快阁距离十分遥远。
高躅
高躅指前代贤人的高尚足迹、崇高品行,这里指代曾在快阁留下痕迹的前贤们的高尚风范。
逐句释义
第一句写我寄居在偏远的海滨之地。第二句写我的心神却一直停留在快阁之间。第三句写烟云缭绕仿佛漂浮在坐席的四周。第四句写靠着几案就能对望连绵不绝的千山。第五句写如今旧日的栏杆门槛都已经看不到了。第六句写我感念前贤的风姿怅惘不已久久不能释怀。第七句写想要兴盛重建快阁应该还有所等待。第八句写前贤的高尚足迹又能托付给谁去追随攀登呢。
核心主旨
这首诗描写了诗人重经快阁时的所见所感,抒发了对快阁旧日盛景的怀念,对如今阁宇颓败的惋惜,还有对前贤的追慕之情,以及期盼快阁能够重新复兴的美好愿望。内容通俗易懂,情感真挚动人,是经典的登临怀古诗作。
跨学科 · 是什么
快阁地理环境地理学
快阁修建在赣江畔的台地之上,位置比周边区域高。当地属于江南丘陵地貌,周边分布着很多低矮的山地。站在快阁上没有建筑遮挡,视野十分开阔,能看到很远地方的山景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照“二三”节奏断句,比如“侨寓/穷沧海,心栖/快阁间”。首联语气平缓,颔联读的时候要带愉悦感,颈联语气放缓带怅惘感,尾联语气稍重带期盼感。整体语速不要过快,咬字清晰即可。
句式仿写
可以仿写颔联的对偶写景句式,选取两个对应的景物,前句写近景的动态,后句写远景的静态,比如可以写“星斗垂檐角,窗扉对晚江”,或者“花香盈小院,帘外对青山”,只要结构对仗、语义通顺即可。
名句应用
“烟云浮四座,几席对千山”可以用在描写登高望远的作文场景里,比如写登上山顶、登上高楼、参观观景台的时候,用这句话来形容视野开阔、景色优美的状态,能给文章增加文采。比如可以写“登上山顶的观景台,只觉烟云浮四座,几席对千山,整个人的心胸都跟着开阔起来。”

名句 CLASSIC LINES

烟云浮四座,几席对千山
该句极写快阁登临视野之开阔、景致之灵动。

标签 TAGS

作者 POET

范正国
两宋之交官员,范仲淹后裔,存世诗作3首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待