谢吴兴守李端明致酒一首时寓德清

孔愉庙边溪水长,石壁岩下飞泉香。

居士住此几寒暑,只见四山青又黄。

今年春雨摧麦芒,六月稻穗干欲僵。

烦公焦劳坐黄堂,何不趣公归赞襄。

为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王。

我君有如坐甑内,口顾怫郁不得骧。

公欲令我苏肺肠,白衣致酒甚沛滂。

瓶粟未空陶氏仓,得酒且到王生乡。

更招山前老漫郎,渠家曲柄荷可觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 期许
月份六月
创作背景
南宋初年吴兴灾荒时李端明赠酒
本诗创作于南宋初年,作者寓居湖州德清期间,吴兴当地先后遭遇春涝损毁冬麦、夏季伏旱危及水稻的连续灾情,时任吴兴太守的李端明派人给寓居的作者送酒慰问,作者创作此诗表达谢意,同时寄望李端明能回朝参与政务、辅佐君主化解民生困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言古诗,句式长短灵活,押韵自由不受近体格律限制,适合抒发直白厚重的情感,是宋代士人表达交游、议政、感怀类内容的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是对吴兴当地春夏连灾、农事受损、民生困苦的深切忧虑,二是对李端明不以身份落差为意、赠酒慰问的真挚感激,三是期盼李端明这类贤臣能回朝辅佐君主、纾解天下困局的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
孔愉庙是祭祀东晋贤臣孔愉的祠庙,位于德清境内。黄堂是古代太守办公的厅堂。赞襄指辅佐、协助处理政务。甑是古代蒸饭用的陶制器具,坐甑内形容处境闷热煎熬。怫郁指心情郁闷不畅。骧原指马抬头奔跑,这里指施展抱负、改善处境。白衣指无官职的平民,这里是作者自称。漫郎是唐代诗人元结的号,这里代指作者隐居的友人。曲柄荷指荷叶,古人会刺穿荷叶叶柄当吸管盛酒饮用,称为碧筒饮。
逐句白话释义
孔愉庙边的溪水潺潺长流,石壁岩下的飞泉清冽香甜。我作为闲居的居士住在这里已经过了好几个寒暑,只看见四周的青山四季变换,青了又黄。今年春天的大雨摧折了麦子的嫩芒,到了六月田里的稻穗干旱得快要枯死。劳烦您坐在太守的厅堂里费心操劳,为什么不赶快回朝辅佐君主处理政务呢?为当下的时局调和阴阳、消弭灾荒,不要让这样的灾患忧虑留给君王去承担。我们这里的百姓就好像坐在蒸饭的甑里一样闷热煎熬,个个愁闷抑郁,没有办法舒展脱困。您想要让我舒展愁绪、滋润肺肠,不以我是平民身份为意,送来这么多的酒十分慷慨。我家就像陶渊明那样还有点存粮,拿到酒就想去拜访同是隐居的友人。再招呼山边那位像元结一样的老隐士,他家的荷叶正好可以拿来当酒杯饮酒作乐。
核心主旨与内容概括
这首诗先写作者寓居德清的清幽环境,再叙写当地春夏连灾、农事受损、百姓困苦的现状,既表达了对吴兴太守李端明赠酒慰问的真挚谢意,也寄寓了作者期盼李端明这样的贤臣能回朝辅政、调和阴阳、消弭灾患、为君分忧、解救百姓的家国情怀,最后以邀约友人共饮的闲适场景收尾,展现了作者既忧怀家国又旷达自适的人生态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏偏舒缓,前四句写寓居环境语调要轻快悠然,接下来六句写灾情和政治期许语调要沉重恳切,写赠酒和邀约同饮的部分语调要明快愉悦。每七字句内部可按照“二二三”的节奏断句,比如“孔愉/庙边/溪水长,石壁/岩下/飞泉香”,遇到抒情的核心句可以适当放慢语速,突出情感的厚重感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景+事+情”的直白抒情句式,比如先写身边熟悉的景观,再叙写当下发生的事件,最后抒发自己的真情实感,不需要刻意追求修辞华丽,用平实的语言表达真实感受即可,示例:“家边老树绿荫长,墙下蔷薇满架香。我居此处经春夏,只见花开花又黄。”
核心名句写作应用
核心名句“为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王”适合用于赞美公职人员担当作为、为民解忧的主题写作中,也可以用于表达对优秀人才投身公共事业、为社会分忧的期许场景,示例:“基层干部们扎根一线化解群众的急难愁盼,真正做到了‘为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王’,用实际行动践行了为人民服务的宗旨。”
关联知识图谱
赠答诗同体裁
本诗属于古代赠答诗范畴,是古代文人交往时的常见诗歌类型,用于回应他人的馈赠、邀约等行为,兼具社交功能与抒情功能,代表作有李白《赠汪伦》、杜甫《赠卫八处士》等。

名句 CLASSIC LINES

为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王
该句是全诗核心主旨句,直白表达了作者对贤臣主政、调和阴阳、化解灾荒、为君主分忧的政治期许,情感真挚厚重,是宋代士人忧国忧民情怀的典型表达,后世研究南宋士大夫政治观念时多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待