贺郡守生辰二首 其一

月丽重离日正明,星精磅礴应时生。

诗成五字今无敌,赋压三都世有声。

殿阁微凉风乍起,门庭当昼雀争鸣。

拟将间气为公寿,编入中兴颂太平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祈福 · 祝寿
创作背景
宋代佚名投献贺寿之作
本诗作者佚名,收录于《全宋诗》,为宋代士人投献地方郡守的贺寿应酬作品,具体创作时间、直接触发事件目前学界暂无可考,属于通用类贺寿投献文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是宋代文人常用的应酬创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为庆贺郡守生辰,称颂其出众文才与清誉,同时寄寓了对官员贤明、国家中兴太平的美好期许,属于典型的宋代官场应酬贺寿类作品的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
重离指太阳的光辉,古人认为太阳由离卦象征,重离即太阳叠加的明亮状态。星精指星辰的灵气,古人认为贤者出生会对应星象降灵。三都指西晋左思创作的《三都赋》,曾引发洛阳纸贵的轰动。间气指天地间的特殊气运,古人认为杰出人物是间气凝结而成。中兴颂指唐代元结创作的《大唐中兴颂》,记录唐王朝平定安史之乱的功绩。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写月亮映衬着太阳,天地间光明澄澈,是祥瑞的天象。第二句写星辰的磅礴灵气顺应时节降生,对应郡守生辰的祥瑞征兆。第三句称颂郡守的五言诗创作水平当世无人能敌。第四句称颂郡守的赋作水平超过《三都赋》,在世间享有很高的名声。第五句写官署殿阁里吹过微凉的风,天气舒适宜人。第六句写白天的庭院里麻雀争相鸣叫,充满生机。第七句写打算用天地间的特殊气运为郡守祝寿。第八句写要把这份太平光景编入记录国家中兴的颂文里。
核心主旨与内容概括
本诗是宋代士人献给郡守的贺寿诗,开篇用祥瑞天象烘托郡守生辰的特殊性,中间两联分别称颂郡守的文才和居所的清雅氛围,尾联将贺寿的主题与国家中兴太平的愿景结合,既表达了对郡守的祝福,也展现了作者对太平盛世的期盼,是一篇文辞得体、格局开阔的贺寿作品。
跨学科 · 是什么
《三都赋》的基本史实历史学
《三都赋》是西晋文学家左思耗费十年时间创作的赋作,分别描写魏、蜀、吴三个都城的风貌,内容详实,文辞华美。作品问世后,洛阳的士人争相传抄,导致纸张价格大幅上涨,留下了洛阳纸贵的典故。本诗用这个典故来夸赞郡守的文学造诣极高,作品的影响力可以和《三都赋》媲美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要明快庄重,符合贺寿的喜庆氛围。首联要读出祥瑞的开阔感,节奏稍慢。颔联要读出称颂的赞赏语气,“今无敌”“世有声”两处可以稍作重读。颈联要读出闲适的氛围,语速稍缓。尾联要读出恳切的祝福感,“中兴颂太平”处可以加重语气,拉长尾音收尾。每句的节奏可以按照“四三”的方式断句,比如“月丽重离/日正明”,符合七言诗的基本诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗“用典+称颂”的句式结构,比如夸赞他人的书法水平可以写“书压兰亭世有名”,夸赞他人的绘画水平可以写“画胜辋川众口夸”。也可以仿写尾联“个人祝福+家国愿景”的结构,比如祝贺长辈生日可以写“拟将松寿为君祝,编入阖家幸福篇”,既表达了对个人的祝福,也融入了对家庭的美好期许。仿写时要注意用词贴合场景,不要生硬堆砌典故。
名句写作应用
核心名句“拟将间气为公寿,编入中兴颂太平”可以用于写给公职人员、行业前辈的贺信、生日祝福中,比如写给为国家做出突出贡献的科研人员祝寿时,可以用这句话表达对其贡献的认可和对国家发展的美好期许。也可以用于赞颂行业功勋、礼赞时代楷模的作文中,用来表达对贤者的崇敬和对家国发展的祝愿。应用时要注意场景的正式性,不适合用于普通亲友的日常祝福。
关联知识图谱
《三都赋》与洛阳纸贵同典故
本诗颔联用《三都赋》的典故称颂郡守的文才,《三都赋》是西晋左思的经典赋作,问世后引发洛阳纸贵的轰动,是古代文学史上著名的典故,常被用来夸赞他人的文学作品影响力大。
元结《大唐中兴颂》同典故
本诗尾联提到的“中兴颂”即指唐代元结创作的《大唐中兴颂》,该作品记录了唐王朝平定安史之乱、恢复太平的功绩,是古代记录国家中兴的经典颂文,后世常用来代指记录盛世功绩的作品。

名句 CLASSIC LINES

拟将间气为公寿,编入中兴颂太平
本句是全诗核心名句,打破了普通贺寿诗仅称颂个人的局限,将个人寿诞与国家中兴太平的愿景绑定,格局开阔,是宋代贺寿投献诗中少见的兼具格局与文采的句子,常被后世用于称颂贤者、寄寓家国愿景的场景中。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待