和刘宾王县尉

鼓箧同游璧水春,桥门争看笔如神。

忽传紫塞军声急,尚喜青山草色新。

傥有风云起英卫,可无胶漆似雷陈。

况闻作尉功奇绝,兵入潢池不动尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
两宋交替之际唱和之作
本诗创作于两宋交替之际,当时北方金国南侵,边境战事吃紧,社会动荡,友人刘宾王担任县尉期间平定地方叛乱成效卓著,作者创作此诗作为唱和,表达对友人的赞许与时局期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共四联八句,每句七字,格律严整,颔联、颈联要求严格对仗,是唐宋以来古典诗歌的主流体裁之一,在古代文人创作中应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次,一是对早年与友人同游太学岁月的追忆怀念,二是对友人文才、治绩的由衷赞赏,三是对边境战事、国家时局的深切担忧,四是对贤才辈出、共同匡扶国运的热切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鼓箧指背着书箱入学读书,璧水是古代对太学的代称。桥门指太学的宫门,古代太学四周环水,桥门是进出的通道。紫塞代指北方边境,因长城一带土色偏紫得名。英卫指唐代开国功臣英公李勣、卫公李靖,代指能匡扶时局的贤臣。雷陈指东汉的雷义、陈重,二人是生死之交,代指情谊深厚的挚友。潢池出自《汉书》“潢池弄兵”的典故,代指地方小规模叛乱。
逐句白话释义
第一句写当年我们背着书箱一同在太学求学,正是春光正好的时候。第二句写太学门口的众人都争相围观,赞叹你下笔如有神的出众文才。第三句写忽然传来北方边境军情十分紧急的消息,国家正处在动荡之中。第四句写尚且能欣喜地看到青山上的草色还和往日一样清新,地方暂时安定。第五句写如果有像英公、卫公那样的贤臣顺应时势挺身而出匡扶国家。第六句写怎么能没有像雷义、陈重那样情谊深厚的挚友相互扶持同行。第七句写何况我早就听说你担任县尉期间立下的功绩十分出众,治理地方成效卓著。第八句写平定地方叛乱的时候连尘土都没有惊扰,足见你治兵有方、纪律严明,没有骚扰百姓。
核心主旨概括
这首诗是作者写给友人刘宾王的唱和之作,首先追忆了二人早年一同在太学求学的美好往事,赞美了友人出众的文才。随后转向对当下边境战事的关切,表达了对国家时局的担忧。最后落脚到对友人担任县尉期间平叛安民功绩的高度赞赏,同时表达了期待与友人一同为国效力、匡扶时局的美好期许。
跨学科 · 是什么
英卫雷陈典故历史学
英是英公李勣,卫是卫公李靖,二人都是唐初著名的军事将领,为唐朝建立立下了汗马功劳,是后世公认的贤臣代表。雷是雷义,陈是陈重,二人都是东汉时期的名士,交情深厚,被后世视为挚友的典范。诗中用这两个典故,既表达了对贤才的期待,也点明了和友人的深厚交谊,没有生僻感,非常贴合语境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句七言按照2-2-3的节奏断句,整体语速平缓。读首联的时候语气要带着追忆的柔和感,放慢语速。读颔联前句的时候语气要稍显沉重,后句语气稍稍舒缓,形成对比。读颈联的时候语调要微微上扬,带出期许的感觉。读尾联的时候语气要带着赞叹的意味,语速稍慢,突出对友人的肯定。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“忽传...尚喜...”的转折句式,先写突发的坏消息,再写值得欣慰的事,形成反差,增强表达效果。比如可以仿写为“忽传檐外雨脚密,尚喜窗内墨痕新”,先写突然下大雨的消息,再写书房里笔墨依旧可以使用的欣慰。也可以仿写为“忽传郊外寒潮至,尚喜家中暖茶温”,贴合日常场景,很容易上手。
名句应用指导
核心名句“傥有风云起英卫,可无胶漆似雷陈”可以应用在多个日常写作场景,比如写给同学的毕业寄语,表达期待和好友一同打拼、共同成就事业的期许。也可以用在写给同事的赠言里,赞美彼此的深厚交情,期待共同完成工作目标。还可以用在赞美优秀人才的文章里,表达对贤才的认可与期许,适配性非常强。
关联知识图谱
潢池弄兵典故同典故
本诗中“兵入潢池不动尘”用到了潢池弄兵的典故,这个典故出自《汉书·循吏传》,原本指百姓因为生活困苦被迫聚众叛乱,后来成为代指地方小规模叛乱的通用典故,本诗用这个典故指代刘宾王平定的地方叛乱,非常贴切。

名句 CLASSIC LINES

傥有风云起英卫,可无胶漆似雷陈;况闻作尉功奇绝,兵入潢池不动尘
这两句是本诗的核心名句,前句巧用两个经典典故,既表达对匡扶时局的贤才的期许,也点明与友人深厚的交谊,后句用极简的笔触高度赞颂友人的治绩,流传较广,常被用于赞颂友人才干与挚友交情。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待