次韵赠随上人

扣门衲子诵诗声,双脚行纒拄杖轻。

何处参同得消息,便能作句吐新清。

高僧着意游湖海,逐客从谁匿姓名。

试听窟中狮子吼,未应断尽野牛鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 贬谪
创作背景
南宋绍兴年间谪居次韵之作
本诗作于南宋绍兴年间,作者王庭珪因作诗为被贬的主战派官员胡铨送行触怒权臣秦桧,被流放至湘西期间,僧人随上人登门拜访唱和,作者依原诗韵脚次韵写下这首赠作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是宋代近体诗的典型样式,全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,格律规整。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是赞赏随上人的禅修造诣与洒脱云游的风貌,二是寄寓作者被贬谪后的沉郁心境,以及对正道昌明、邪说被压制的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
衲子是对僧人的代称,因僧人常穿碎布缝制的衲衣得名。参同是禅修术语,指参究禅理达到事理合一的境界。狮子吼是佛教典故,指高僧说法震动四方,如狮子吼震慑百兽。逐客是被贬谪的官员,这里是作者自称。
逐句白话释义
敲门到访的僧人带着朗朗的诵诗声进门。他双脚缠着行脚用的布带,拄着禅杖步履十分轻快。不知道你是在何处参禅得到了开悟,竟然能写出这么清新脱俗的诗句。高僧特意游历天下湖海参访求学,我这个被贬的官员却只能隐姓埋名,连可以倾诉的人都没有。你且听这洞窟中传来的狮子吼一般的正法言说,不该在野牛一样的邪乱叫声还没完全消失的时候就停下。
核心主旨概括
这首诗是作者贬谪期间写给到访僧人随上人的次韵赠诗,既夸赞了随上人的禅修功底和作诗才华,也抒发了自己被贬逐的无奈处境,同时表达了希望正义之声能够压制邪说的美好愿望。
跨学科 · 是什么
宋代僧人云游习俗民俗学
宋代佛教尤其是禅宗发展兴盛,禅宗僧人普遍有云游参访的传统,行脚僧会游历各地寺院拜访高僧、参究禅理,出行时通常随身携带拄杖、绑腿布,居无定所,以苦行的方式提升修行境界。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗诵读时采用每句四三的断句节奏,比如“扣门衲子/诵诗声,双脚行纒/拄杖轻”。前四句描写僧人到访,语气可以轻快明朗;后四句转到自身处境和主旨抒发,语气要放缓加重;最后两句是核心主旨,语气要坚定有力。
基础句式仿写
可以仿写颔联“何处XX得XX,便能XX吐XX”的句式,用来表达对他人才华、能力的赞赏,比如仿写为“何处习文得妙法,便能下笔吐华章”,用来夸赞他人的写作才华。
名句写作应用
“试听窟中狮子吼,未应断尽野牛鸣”可以用在描写正义发声、抵制不良风气的日常写作场景中,比如写抵制网络谣言的作文时可以用:“面对网络上肆意传播的谣言,我们每个人都要敢于发出理性的声音,正如古诗所说‘试听窟中狮子吼,未应断尽野牛鸣’,正义的声音终将压倒歪理邪说。”
关联知识图谱
《维摩诘经》狮子吼典故同典故
本诗中的“狮子吼”典故出自佛教经典《维摩诘所说经》,经中记载维摩诘居士说法震动四方,如同狮子吼叫震慑百兽,后世就用狮子吼指代高僧的正法言说。

名句 CLASSIC LINES

试听窟中狮子吼,未应断尽野牛鸣
该句是本诗核心名句,以佛教经典典故喻指正道言说的震慑力量,后世多被用来指代正义发声对歪风邪气的压制作用,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待