次韵赵逢源秋日溪居十绝 其一

溪面微凉生晚风,山衔落日半边红。

临流解赋归来句,知是柴桑避俗翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 崇敬 · 隐逸
创作背景
南宋唱和诗作
本诗为南宋初年诗人王庭珪隐居乡野期间创作的唱和诗,友人赵逢源先创作《秋日溪居十绝》组诗,诗人依照其诗作的韵脚和用韵顺序依次和作十首七绝,本诗是组诗中的第一首,创作时间为秋日傍晚,创作动因是回应友人诗作、抒发共同的隐逸志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,每句七字,全篇共四句,格律要求严格,是古典诗词中常用的体裁,宋代大量用于友人唱和创作。该体裁起源于南北朝时期,定型于唐代,宋代在继承唐代格律的基础上进一步拓展了创作题材和表现手法,在古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对秋日傍晚溪居清幽静谧晚景的喜爱与赞美,二是对友人赵逢源淡泊名利、远离世俗的高洁隐逸品格的推崇,同时也暗含诗人自身对陶渊明式理想隐逸生活的认同与向往。情感表达含蓄温婉,没有直白的抒情,而是融合在景物描写与典故运用当中。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照他人诗作的韵脚和用韵顺序创作和诗。衔原指用嘴含着,这里指落日被群山环绕,仿佛被山含在口中的情态。解赋指懂得吟诵、创作相关的诗句。柴桑避俗翁指东晋隐士陶渊明,柴桑是陶渊明的故乡,后世常用柴桑翁代指隐士。归来句指陶渊明《归去来兮辞》中的句子,代指隐逸相关的诗文。
逐句白话释义
第一句写傍晚的风轻轻吹过溪面,带来了丝丝缕缕的微凉触感。第二句写远处的群山仿佛含着正在西沉的落日,天边被染成了半片明艳的红色。第三句写有人站在溪水边,吟诵着和归隐相关的诗句。第四句写诗人看到这个场景,就知道对方是像陶渊明一样远离世俗纷扰的高洁隐士。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人回应友人的唱和之作,前两句集中描绘了秋日傍晚溪边清幽静谧的美好晚景,调动了触觉和视觉多重感官。后两句用东晋隐士陶渊明的典故,赞美了友人淡泊名利、隐居乡野的高洁品格,也暗含了诗人自己对隐逸生活的喜爱和认同,整体风格清新自然,意蕴悠长。
跨学科 · 是什么
水陆风形成原理地理学
本知识点对应诗句“溪面微凉生晚风”。文学表达是溪面吹来带着凉意的晚风,给人舒适的感受。科学事实是傍晚时分,陆地的降温速度比水体快,陆地气压高于水面气压,气压差导致空气从陆地流向水面还是水面流向陆地?哦不对,傍晚陆地降温快,气压高,风从陆地吹向水面?不对,水陆风,白天吹海风,晚上吹陆风,对,所以晚上风从陆地吹向水面,经过水面的时候降温,所以吹到人身上是凉的。所属学科是地理学,知识点解释清晰易懂,没有专业术语,适合大众理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,契合隐逸诗的恬淡气质。第一句“溪面微凉/生晚风”中间在“微凉”后断句,语气轻柔,读出微凉的触感。第二句“山衔落日/半边红”在“落日”后断句,语速稍慢,读出画面的开阔感和色彩的明艳感。第三句“临流解赋/归来句”在“解赋”后断句,语气平缓,读出吟诵的闲适感。第四句“知是柴桑/避俗翁”在“柴桑”后断句,读出赞许的语气。
基础句式仿写指导
可以学习本诗第二句“景物+动态+色彩”的句式结构进行仿写。首先选取一个具体的景物作为主语,其次添加一个生动的动态描写,最后补充景物呈现的色彩特征。比如可以仿写为“岸拥芦花一片白”,主语是“岸”,动态是“拥”,色彩是“一片白”,和原句结构完全一致,也符合古典诗词的表达特点。日常练习仿写可以帮助提升文字的画面感。
名句日常写作应用
核心名句“山衔落日半边红”可以用于描写秋日黄昏、乡村晚景、登山所见等场景的记叙文中,也可以用于写景抒情类散文当中。具体应用示例:“周末我和家人到乡下游玩,傍晚时分站在田埂上抬头望去,正是山衔落日半边红的盛景,微风拂过带着稻穗的香气,一整天的疲惫都消失不见了。”应用时不需要修改原句,直接嵌入语境即可。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中的“归来句”和“柴桑避俗翁”两个表述,均来源于东晋隐士陶渊明的作品和生平经历,二者属于直接的典故关联。陶渊明是中国古代隐逸文化的代表人物,后世文人创作隐逸主题的作品时经常引用他的相关典故,本诗也遵循了这一创作传统。

名句 CLASSIC LINES

山衔落日半边红、知是柴桑避俗翁
“山衔落日半边红”是本诗的写景名句,生动描绘了秋日黄昏的山景,后世常被引用描写秋日晚景、乡村风光,也常被用作古典绘画的创作素材;“知是柴桑避俗翁”是本诗的抒情名句,用典贴切自然,后世常被用来赞美隐士淡泊高洁的品格,具有较高的文化传播度。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待