挽露氏恭人

华胄东京旧,青楼大道边。

渡江离险阻,举族得安全。

追赏荣身后,褒封及眼前。

清魂在蓬岛,仿佛缀群仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
南宋挽诗·作者无考
此诗为南宋时期悼念四品命妇露氏恭人的挽诗,作者无考,收录于《全宋诗》卷3742;露氏为北宋东京贵族后裔,靖康之变后带领家族渡江南迁,避过战乱保全全族,生前获封“恭人”,逝世后时人作此诗追挽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为近体诗五言律诗,属于中国古典诗歌中的挽诗门类,是用于悼念逝者的正式文体,宋代挽诗创作成熟,风格庄重平实,注重写实与理性抒情。
情感 · 解读
核心情感为赞颂露氏恭人靖康南渡时保全全族的贤德功绩,肯定其生前身后获得的朝廷褒封与社会尊崇,以克制庄重的态度表达对逝者的哀挽与美好祝愿,哀而不伤,符合宋代挽诗的情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“华胄”指世家贵族后裔,此处指代露氏恭人的家族出身。“东京”是北宋都城汴京,即今天的河南开封。“青楼”此处指贵族女性居住的精致楼宇,并非后世指代风月场所的含义。“渡江”指靖康之变后宋室臣民渡长江向南迁徙的历史事件。“举族”指整个露氏家族的族人。“褒封”指朝廷对有功者或其家属给予的封号赏赐。“恭人”是宋代的命妇封号,一般授予四品官员的母亲或妻子。“蓬岛”即古代神话传说中的蓬莱仙岛,是神仙居住的地方。“缀群仙”指恭人逝世后魂归仙境,与众仙相伴。
逐句白话释义
首联第一句写露氏恭人的家族是源自北宋东京的世家贵族,门第高贵。首联第二句写她生前居住在都城大道边的精致楼宇之中,身份尊贵。颔联第一句写靖康之乱后她跟随家族渡过长江,逃离了北方的战乱险境。颔联第二句写在她的周全安排下,整个露氏家族都得以在南迁中保全,没有遭遇灭族之祸。颈联第一句写她逝世后获得了世人的追念与尊崇,身后享有极高的荣誉。颈联第二句写她生前就获得了朝廷赐予的“恭人”封号,恩荣显耀。尾联第一句写她的清白魂魄如今已经去往了蓬莱仙岛的仙境之中。尾联第二句写仿佛能看见她的魂灵位列于众仙之中,得到了最好的归宿。
核心主旨与内容概括
这是一首专门悼念宋代命妇露氏恭人的挽诗。全诗首先点明了露氏恭人高贵的出身门第。接着重点叙述了她在宋室南渡过程中保全整个家族的突出功绩。随后交代了她生前身后都获得了朝廷的褒封和世人的尊崇。最后以浪漫的仙境想象,表达了对露氏恭人逝世的哀挽与美好祝愿。整首诗的情感庄重恳切,没有过度的悲戚,反而充满了对逝者贤德的赞颂。诗歌既符合挽诗的正式格式要求,也充分体现了逝者的生平特点。是宋代挽诗中展现女性家族贡献的典型作品。
跨学科 · 是什么
宋代命妇封号制度社会学
宋代的命妇是指受到朝廷封号的贵族女性。命妇封号分为多个等级,不同等级对应不同的官员品级。诗中提到的“恭人”是宋代命妇封号的其中一级,一般授予四品官员的母亲或者妻子。命妇可以获得相应的礼仪待遇和经济赏赐,是古代女性所能获得的官方荣誉。露氏恭人获得这个封号,和她带领家族南渡保全族人的功绩有直接关系。宋代命妇封赠制度既体现了对官员家属的恩赏,也有鼓励女性恪守家族责任的导向。这类封号一般由朝廷正式颁布文书,具有官方效力。获得封号的女性在家族中的地位也会得到显著提升。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首五言律诗的诵读节奏整体要庄重平缓,符合挽诗的正式氛围。首联两句的节奏可以划分为“华胄/东京/旧,青楼/大道/边”,每句三顿,语速稍慢,读出对逝者出身的尊崇感。颔联“渡江/离/险阻,举族/得/安全”,重读“离”和“得”两个字,突出露氏恭人的功绩。颈联“追赏/荣/身后,褒封/及/眼前”,语气要平稳,读出对逝者获得恩荣的肯定。尾联“清魂/在/蓬岛,仿佛/缀/群仙”,语速可以稍缓,语气放轻,读出对逝者的美好祝愿。整首诗的诵读不需要带有过度悲伤的情绪,重点体现赞颂的情感基调。每句之间的停顿可以稍长,保持整体的庄重感。诵读时声音要清晰平稳,不要有过多的起伏波动。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“渡江离险阻,举族得安全”是典型的正对句式,前后两句内容关联紧密,对仗工整。仿写时可以先确定一个核心事件,前半句写事件的过程,后半句写事件的结果。首先要保证两句的字数相同,都是五个字。其次要保证词性相对,比如“渡江”是动宾结构,对应的后半句开头也应该是动宾结构,比如“持家”“守业”等。“离险阻”是动宾结构,对应的后半句也应该是动宾结构,比如“保平安”“获康宁”等。仿写的内容要积极向上,前后逻辑通顺。比如可以仿写为“持家经岁月,阖族享康宁”,就符合这个句式的要求。仿写时不需要严格追求平仄对仗,基础阶段保证句式和逻辑通顺即可。
名句写作应用指导
核心名句“渡江离险阻,举族得安全”可以用于描写家族迁徙、共度难关的场景。比如在写家族历史回忆类的作文时,提到祖辈当年躲避战乱带领全家迁徙的经历,就可以引用这句诗。也可以用于描写集体共同克服困难,最终获得圆满结果的场景。比如写企业团队在遭遇危机时,在领导的带领下共同渡过难关,保全了团队的利益,也可以化用这句诗。还可以用于描写重大灾害之后,人们互相扶持,最终保障了家人和乡亲安全的内容。引用这句诗可以增加文章的文化底蕴,让表达更有感染力。引用时要注意场景的适配性,要符合“共同克服困难、保全集体”的核心含义。既可以直接引用原句,也可以根据语境适当化用,调整部分字词适配内容。
关联知识图谱
中国古典挽诗同体裁
本诗属于中国古典诗歌中的挽诗体裁。挽诗是专门用于悼念逝者的诗歌类型,内容一般为赞颂逝者功绩、表达哀挽之情。挽诗的格式一般比较庄重正式,符合丧葬礼仪的要求。这类诗歌最早出现在汉代,到唐宋时期发展已经非常成熟。
靖康之变与宋室南渡历史关联
本诗中提到的“渡江”事件对应中国历史上著名的宋室南渡事件。该事件发生在北宋末年靖康之变后,是中国历史上一次大规模的人口迁徙活动。这次事件直接推动了南宋政权的建立和中国经济文化重心的南移。很多宋代的文学作品都对这一历史事件有所反映。

名句 CLASSIC LINES

渡江离险阻,举族得安全
核心名句生动记录了宋室南渡背景下普通贵族女性保全宗族的历史细节,是宋代文学中少见的直接记载女性家族贡献的诗句,具有文学与史料双重价值,常被宋代社会史研究著作引用。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待