艮岳百咏 橙坞

磊磊金丸画不如,空蒙香雾几千株。

应怜绿橘秋江上,却被人间唤木奴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
《艮岳百咏》创作背景
本诗为《艮岳百咏》组诗中的篇目,创作于北宋政和至宣和年间。彼时宋徽宗下令在东京城东北建成皇家园林艮岳,遍植各地搜罗的奇花异木,召集文臣或亲自创作百首咏景诗作对应园内各处景致,本诗即为咏橙坞区域的作品。目前学界对《艮岳百咏》的具体作者尚存争议,暂归为宋徽宗名下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,要求符合严格的平仄押韵规则。该体裁萌芽于南朝,至唐代完全定型,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,兼具凝练性与抒情性,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对艮岳橙坞秋景的由衷喜爱与赞叹,尽显皇家园林盛景的华贵雅致;第二层是借橙与橘的对比,暗含对世俗功利价值取向的暗讽,流露出文人式的高洁审美取向,历代解读对这两层情感的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,磊磊,指果实累累堆叠的样子。第二,金丸,这里喻指橙的果实,色泽金黄如同弹丸。第三,空蒙,指水汽弥漫、朦胧不清的样子。第四,香雾,指橙子散发的香气混着水汽形成的如同雾气般的质感。第五,木奴,是古代对柑橘的别称,因柑橘可以售卖获利,如同能挣钱的奴仆。所有字词均为宋代书面语常见用法,无生僻通假字或古今异义现象。你可以通过这些注释快速理解全诗字面含义,没有理解障碍。
逐句白话释义
第一句的意思是,橙树上结满了磊落金黄的果实,就算是精妙的画作也画不出这般美景。第二句的意思是,几千株橙树香气弥漫,混着水汽形成朦胧的香雾,笼罩在整片园林里。第三句的意思是,我应该怜惜那些生长在秋日江边的绿色橘子。第四句的意思是,它们却被世俗的人们唤作“木奴”,只看到了它们的经济价值。这一版释义完全贴合诗句字面意思,没有引申解读内容,普通读者可以轻松读懂。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏物写景诗,描写了北宋皇家园林艮岳里橙坞的秋日盛景。诗人先正面描绘了橙树结果的华美景色,又转而将橙与江边的绿橘做对比。借橘被唤作木奴的事,表达了自己对清雅审美、不沾染世俗功利的志趣的推崇。这首诗篇幅短小,却兼具写景与抒情,是宋代咏物诗的典型作品。普通读者可以快速把握诗中传递的价值取向,没有过高的理解门槛。
跨学科 · 是什么
橙与橘的植物学特征植物学
橙和橘都属于芸香科柑橘属的植物,都是常见的秋季成熟的芸香科水果。橙的果皮通常更光滑,色泽偏金黄,香气更加浓郁持久。橘的果皮更松软易剥,色泽偏橙红或青绿,酸甜度更高。二者都喜欢温暖湿润的气候,在我国南方地区种植范围较广。古代人们很早就开始种植这两类水果,将其作为重要的经济作物。你可以通过外观很轻松地区分橙和橘两种不同的水果,不需要专业知识就能辨别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓明快,体现秋日景致的明朗感。第一句“磊磊/金丸/画不如”重读“金丸”“画不如”,突出景色的华美。第二句“空蒙/香雾/几千株”放缓语速,读出朦胧的氛围感。第三句“应怜/绿橘/秋江上”语气放轻,带出怜惜的情绪。第四句“却被/人间/唤木奴”重读“却”“木奴”,带出反问和暗讽的语气。你可以按照2-2-3的断句节奏反复练习,很快就能掌握诵读要领。
句式仿写指导
这首诗采用先正面写景、后对比抒情的结构,你可以借鉴这种结构仿写咏物类的小诗。首先第一二句集中描写你要咏的事物的外形、环境特点,尽量用形象的比喻凸显事物的特质。然后第三四句转折,引入一个对比事物,点明自己要表达的观点或者情感。比如你可以写“团团雪蕊玉不如,清冷香风十余株。应怜红杏春风里,却被人间唤市花。”仿写的时候不需要严格符合平仄,只要结构对应、逻辑通顺即可。
名句写作应用
“应怜绿橘秋江上,却被人间唤木奴”这句可以用在批判功利主义的作文场景里。比如你写反对过度功利化看待自然风物的文章时,可以引用这句,说明古人早就对将事物完全功利化的行为不认同。也可以用在表达自己高洁志趣的文章里,用这句表明自己不愿意被世俗价值定义的态度。比如你可以写:“古人有言‘应怜绿橘秋江上,却被人间唤木奴’,我们总不该将所有美好的事物都标上价格标签。”日常写作中灵活引用这句能快速提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《赠刘景文》同主题
苏轼《赠刘景文》是宋代咏柑橘的经典诗作,与本诗同为宋代咏物诗,都将柑橘作为秋季的典型意象,表达对高洁品质的推崇,适合对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

应怜绿橘秋江上,却被人间唤木奴
该句化用三国时期李衡种橘唤木奴的典故,以对比手法凸显橙的清雅脱俗,极具思辨性。

标签 TAGS

作者 POET

李质
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待