宫词 其七六

东观从来选俊英,一时乐育合人情。

公卿由此涂中进,密勿登庸得仰成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 赞美
创作背景
北宋徽宗朝创作
本诗为北宋徽宗赵佶所作,是其《宫词》组诗的第七十六首,创作于宣和年间。当时北宋馆阁制度运行成熟,是朝廷储备高级官员的核心渠道,作者有感于馆阁育才的成效创作此诗。本诗是少数涉及宋代官制内容的宫词作品,有较高的史料价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,全诗四句,每句七字,格律要求严整。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。宋代七言绝句在保留唐代格律规范的基础上,拓展了题材边界,融入更多写实性内容。
情感 · 解读
本诗核心情感是对宋代馆阁育才选官制度的肯定,以及对朝廷人才济济局面的欣慰之情。全诗没有负面情绪表达,整体基调平和中正,体现出统治者对现有人才机制的满意态度。历代注本对本诗情感的解读基本一致,没有明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,东观原指东汉洛阳南宫的藏书修史机构,这里代指宋代的馆阁机构,是国家藏书和储备人才的地方。第二,俊英指才能出众的优秀人才。第三,乐育指国家主动培育人才的政策。第四,涂是通假字,同“途”,指晋升的路径。第五,密勿指勤恳处理机要事务的状态。第六,登庸指选拔任用官员。第七,仰成指依靠原有制度取得成效。第八,公卿指朝廷里的高级官员。
逐句白话释义
第一句的意思是,国家的馆阁机构从来都是选拔优秀人才的地方。第二句的意思是,当时朝廷积极培育人才的举措,十分合乎情理和大家的期待。第三句的意思是,朝廷里的高级官员,大多都是从馆阁这条路径晋升上来的。第四句的意思是,那些在机要岗位上勤恳工作的官员能够得到选拔任用,全都是依靠这套育才制度才能取得这样的成效。整诗语言直白,没有使用晦涩的修辞,内容通俗易懂。
核心主旨与内容概括
本诗是宋徽宗赵佶所作的宫词作品,打破了传统宫词只写宫廷生活、女性情感的题材限制。全诗围绕宋代馆阁育才选官的制度展开,直白描写了馆阁作为高级官员储备渠道的功能。作者通过这首诗表达了对现有人才选拔机制的认可,以及对朝廷人才济济局面的满意之情。本诗也是研究北宋晚期官制运行的重要史料,有很高的历史参考价值。
跨学科 · 是什么
宋代馆阁制度历史学
宋代的馆阁是国家设置的文化机构,主要承担藏书、修史、储才三项功能。能够进入馆阁任职的官员都是经过严格选拔的优秀人才,是朝廷高级官员的后备力量。大部分宋代的宰相、枢密使等核心官员,都有过在馆阁任职的经历。这套制度为宋代朝廷选拔了大量优秀的治理人才,是宋代文官制度的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用平缓庄重的语气,符合诗歌描写官方制度的内容基调。断句节奏为:东观/从来/选俊英,一时/乐育/合人情。公卿/由此/涂中进,密勿/登庸/得仰成。第一句要重读“选俊英”三个字,突出馆阁选才的特点。第二句重读“合人情”,点出制度的合理性。第三句重读“涂中进”,点明人才晋升的路径。第四句重读“得仰成”,突出制度的成效。
句式仿写指导
本诗的“XX从来选俊英,一时XX合人情”句式,可以用来描写各类人才选拔、制度建设类的内容。仿写的时候可以替换对应的主体和核心特点,比如描写校园人才培养可以写“学府从来育俊英,因材施教合人情”。描写企业人才选拔可以写“企业从来选俊英,择优录用合人情”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句点出主体的功能,后句点出举措的合理性。
名句应用场景
核心名句“公卿由此涂中进,密勿登庸得仰成”可以用在描写人才培养、制度建设的文章当中。比如写高考制度的作用时,可以引用这句诗说明完善的人才选拔机制对优秀人才成长的帮助。写公务员选拔制度的时候,也可以引用这句诗说明正规晋升路径对选拔优秀治理人才的作用。引用的时候要注意结合语境,不要脱离制度建设、人才选拔的主题范围。
关联知识图谱
宋代文官制度历史关联
本诗核心描写的馆阁制度是宋代文官制度的核心组成部分,是宋代选拔高级官员的核心渠道。宋代文官制度以重文抑武为核心特点,馆阁储才的设计正是这一特点的直接体现。

名句 CLASSIC LINES

公卿由此涂中进,密勿登庸得仰成
这两句是本诗的核心名句,直白点明了宋代馆阁作为高级官员储备池的功能,是研究宋代选官制度的重要史料。后世研究宋代官制的学术作品经常引用这两句诗,也常被用来形容完善的育才机制对选拔优秀人才的作用。该名句没有衍生的歧义解读,内容指向明确。

标签 TAGS

作者 POET

宋徽宗 1082-1135
皇帝、书画家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待