金错刀

美人临晓镜,睡足含春娇。

手持白玉尺,睥睨金错刀。

欲将双彩凤,对飞宫锦袍。

谁知游冶郎,经年事游遨。

但知山上山,不说大刀头。

君看良家子,尽属六郡豪。

一朝着铠甲,万里随炊刁。

家人剪春衫,欲寄道里遥。

缄封望绝塞,蓬首时自搔。

荡子会当归,行人日儦儦。

别去隔生死,不保夕与朝。

寄言楼中妇,清泪且当收。

犹胜作征衣,远寄边城秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感悲悯 · 闺怨
创作背景
元末战乱背景创作
本诗为元代后期诗人杨维桢所作,创作于元顺帝至正年间,当时元末农民起义爆发,元朝政府频繁征兵平叛,大量百姓被迫远离家乡戍边,无数家庭妻离子散,杨维桢目睹民间惨状有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古代诗歌体裁中的五言古体诗,不限平仄对仗,押韵灵活,篇幅长短自由,是汉魏以来中国古典诗歌的核心体裁之一,在唐宋元三代均有大量经典作品传世,具备极强的叙事抒情承载力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是闺中妇女对久不归家的丈夫的思念哀怨,二是对元末战乱频发、征兵制度导致普通家庭生死离散的深切悲悯,暗含对穷兵黩武政策的隐性批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金错刀指刀身用黄金镶嵌纹饰的名贵刀具。游冶郎指四处游荡、不务正业的年轻男子。六郡豪指汉代以来西北陇西、天水等六个边郡的勇武豪杰子弟,后世代指边关军士。炊刁指古代军队中白天做饭、夜间打更的刁斗。大刀头是「还」的谐音暗语,古代刀头有环,「环」与「还」同音。山上山是拆字谜语,两个山叠加为「出」字,代指外出。缄封指书信或包裹的封口。儦儦形容人多拥挤、往来奔走的样子。
逐句白话释义
美人对着清晨的镜子,刚睡够起来脸上带着娇憨的春态。手里拿着白玉做的尺子,斜眼瞧着那把金错刀。本来想要绣上一对彩凤,让它们双双飞在官锦做的袍子上。谁知道那游荡的郎君,常年都在外面游玩。只知道一次次出门离开,从来不说要回家的事。你看那些良家子弟,全都是六郡来的豪杰。一旦穿上铠甲,就跟着军队远走万里。家里人裁剪春天的衣衫,想要寄过去可是路途太遥远。封好包裹望着遥远的边塞,头发乱了也时常只是自己挠一挠。游荡的人总归应该回来吧,路上每天都有很多来往的行人。分开之后就隔着生死的距离,连早晚的安全都保证不了。捎话给楼里的妇人,还是暂且把清泪收起来吧。这样总比做好了征衣,远远寄到秋天的边城要好得多。
核心主旨与内容概括
本诗先从闺中美人的日常场景写起,先写她思念游荡不归的丈夫的哀怨,再转到更悲惨的征人家庭的遭遇,征人远赴边关生死未卜,家人连征衣都没法寄到,最后诗人劝慰闺妇不必落泪,因为比起征人家庭的惨状,她们的处境已经好很多,整体写出了战乱年代普通百姓的流离之苦,表达了对底层人民的深切同情。
跨学科 · 是什么
六郡良家子制度历史学
六郡良家子是中国古代的征兵制度内容。最早从汉代开始,朝廷会从陇西、天水、安定、北地、上郡、西河这六个西北边郡挑选家世清白的勇武子弟充任军士,这些人大多会成为边关军队的核心力量,很多人还能凭借军功获得官职,这个制度从汉代一直沿用到元代,是古代边关兵员的重要来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要缓慢低沉,前四句写美人娇态的部分语速可以稍缓、语气柔和,从「谁知游冶郎」开始语气逐渐转为哀怨,到描写征人部分语气要变得沉重痛切,最后四句劝慰的部分语速要放缓、带着深沉的共情。断句可以按照每两句一组停顿,长句中间可以在主语后稍作停顿,比如「家人/剪春衫,欲寄/道里遥」,不要读破句子。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先扬后抑的对比句式,比如先写美好的期待场景,再写现实的落差。示例:「窗前摆花剪,欲绣并蒂莲。谁知远行客,三秋不传笺。」还可以仿写本诗用谐音、拆字做双关的写法,把情感藏在字面意思之外,让表达更含蓄有韵味,比如用「梨」谐音「离」,用「门中木」拆字为「闲」。
核心名句应用
「但知山上山,不说大刀头」可以用来形容人只顾着在外忙碌、久久不回家,也可以用来调侃经常外出不跟家里联系的亲友。示例:他这半年天天全国各地跑,真是「但知山上山,不说大刀头」,连春节都没回来。「犹胜作征衣,远寄边城秋」可以用来表达劝慰,说明虽然现在的处境不好,但还有更差的情况,要懂得知足。示例:你虽然现在加班辛苦,但至少能每天回家陪家人,「犹胜作征衣,远寄边城秋」,比那些常年在外漂泊的人好多了。
关联知识图谱
《子夜吴歌·冬歌》同主题
《子夜吴歌·冬歌》是唐代李白的作品,同样以寄征衣为核心内容,描写闺中妇女对远征丈夫的思念,和本诗主题高度契合,都是古典闺怨诗中的经典作品。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待