潘择之惠合谿芦菔种

庾郎鲑菜只春蔬,新向金城得上酥。

会见银丝堆细缕,酒香橙熟鲙江鲈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
友人馈赠芦菔种赋诗答谢
本诗为南宋诗人周紫芝收到友人潘择之所赠合溪芦菔(即萝卜)种子后所作,属于友人交游的应酬答谢类诗作,创作时间为南宋前期,学界对创作背景无明确争议,内容围绕日常馈赠的小事展开,是典型的宋人日常咏物应酬作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,历代均有大量经典作品传世,在宋代得到进一步发展,融入了更多生活化的表达。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是诗人收到友人赠送芦菔种的真挚欣喜,第二层是对日后烹制食用芦菔、与友人共享美食的美好畅想,整体情感轻松明快,尽显南宋士人日常的闲适生活意趣,没有沉重的情感表达,符合宋代日常应酬诗的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
庾郎鲑菜
庾郎指南北朝时期南齐的官员庾杲之,他生活十分清贫,日常饮食只有韭菜类的清淡蔬菜,后世就用庾郎鲑菜这个说法指代清贫人士的清淡日常饮食,这个典故在古典诗词中经常被使用,用来表达安贫乐道的生活态度,没有贬义色彩,是一个常用的正面典故。
合谿芦菔
合谿是古代江南的地名,位置在现在的浙江省湖州市一带,当地在宋代就以出产优质的芦菔闻名,芦菔就是我们现在常吃的萝卜,是古代非常常见的家常蔬菜,营养价值很高,种植范围很广,是普通百姓和士人阶层都常食用的蔬菜品种。
银丝
银丝在这里指的是把芦菔也就是萝卜切成的细条,萝卜本身颜色洁白,切成细丝之后看起来就像银色的丝线一样,所以诗人用银丝来比喻萝卜丝,这个比喻非常形象生动,很容易让人联想到萝卜丝洁白细密的样子,没有晦涩的含义,很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我就像过去清贫的庾郎一样,日常吃的只有春天的清淡蔬菜,第二句的意思是最近我从金城得到了友人赠送的上好芦菔种子,它就像上等的酥油一样珍贵,第三句的意思是以后我就能看到切好的萝卜丝像银丝一样堆在盘子里,第四句的意思是等到酒香气飘出来、橙子成熟的时候,就可以就着萝卜丝一起吃鲜美的江鲈鱼脍了。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人周紫芝收到友人潘择之赠送的合溪芦菔种子之后写的答谢诗,全诗围绕收到种子这件小事展开,表达了诗人收到友人礼物的真挚开心,还有对日后用收获的萝卜搭配鲈鱼、美酒享用的美好生活场景的美好畅想,整体风格轻松明快,充满了普通人日常的闲适乐趣,没有复杂的情感表达,读起来让人感觉很亲切。
跨学科 · 是什么
芦菔的生物学特征植物学
芦菔也就是我们现在的萝卜,是十字花科萝卜属的二年生或者一年生草本植物,它的根部是可食用的部分,颜色多为白色、红色或者绿色,含有丰富的维生素、膳食纤维等营养物质,在我国已经有几千年的种植历史,全国各地都有广泛种植,是非常常见的家常蔬菜,不同地区的萝卜品种有一定的差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照2-2-3的节奏来断句,第一句断为庾郎/鲑菜/只春蔬,第二句断为新向/金城/得上酥,第三句断为会见/银丝/堆细缕,第四句断为酒香/橙熟/鲙江鲈,诵读的时候语气要轻快明亮,带着一点喜悦的感觉,不需要太沉重的语气,尾字可以稍微拖长一点,读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“会见XX堆XX,XX熟XX”的句式结构,这个句式适合用来描写对未来美好场景的畅想,比如可以仿写为“会见金波堆细浪,风清桂熟赏中秋”,也可以仿写为“会见红梅堆满枝,雪融草盛踏春郊”,仿写的时候要注意前后句的意象要搭配协调,符合场景的逻辑,读起来要朗朗上口。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“会见银丝堆细缕,酒香橙熟鲙江鲈”可以用在描写秋日家宴、朋友聚会、秋日出行等场景的作文里,比如写秋日亲友小聚的场景,可以引用这句诗来突出饮食的雅致和聚会氛围的闲适,也可以用在描写江南美食的文章里,来展现江南秋日的特色饮食文化,引用的时候不需要做太多的解释,读者很容易就能理解其中的意趣。
关联知识图谱
《食宪鸿秘》萝卜食用记载同主题
《食宪鸿秘》是清代的饮食类著作,作者是朱彝尊,其中详细记载了萝卜的多种食用方法,包括切丝搭配鱼脍食用的方法,和本诗中描写的萝卜丝搭配鲈鱼脍的食用场景完全一致,是研究中国古代饮食文化的重要参考资料,内容非常详实,可信度很高。

名句 CLASSIC LINES

会见银丝堆细缕,酒香橙熟鲙江鲈
这两句语言清新明快,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待