雨后过琴高岩

夜雨喧旅枕,晓径深春泥。

奔流自山来,转眼忽渺弥。

微生抱羁蹇,老病凌欹危。

青山岌当前,客意恍若遗。

空崖倚天立,怪石从云垂。

云间笙箫声,隐约天风吹。

斯人已仙去,孤踪邈何之。

钓石屹中流,谁来把纶丝。

一水绕山麓,浅碧涵涟漪。

长年抗尘容,照水羞华髭。

羡门不可遇,惜哉吾巳衰。

人生不学仙,万冢空累累。

于今岂未可,抚事聊歔欷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感倦怠 · 向往 · 感慨 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
宦游途经琴高岩
本诗为北宋诗人郭祥正宦游安徽途中所作,创作时间约为熙宁至元丰年间,当时诗人官场失意,途经泾县琴高岩,雨后初晴登山览景,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句五个字,格律自由,不限平仄押韵,篇幅可长可短,汉代已成熟,历代均有大量创作,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是宦游途中奔波的疲惫倦怠,二是年华老去、功业未就的失落伤感,三是面对仙人遗迹生出的对出世修仙生活的向往,情感层次清晰,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
羁蹇、欹危、渺弥、华髭
羁蹇指困顿、不得志,这里指诗人宦途不顺。欹危指倾斜危险的样子,这里指山路难走。渺弥形容水流广阔浩大的样子。华髭指花白的胡须,代指年纪衰老。这些字词都是宋代诗文常用的书面语,表意精准凝练。要注意这些字词的古今含义差异,避免误解。读懂这些核心字词就能理解全诗的基本情感基调。
逐句白话翻译
夜里的雨声嘈杂,惊扰了旅人的枕上睡眠。清晨走在小路上,春天的泥土又深又软。奔流的溪水从山上冲下来,转眼就变得广阔浩渺。我这卑微的人生满是困顿失意,年老多病还要攀登倾斜危险的山路。青山高高地矗立在眼前,我这个旅人恍惚间像是丢失了魂魄。空荡的山崖倚天而立,奇怪的石头跟着云气低垂。云里仿佛传来笙箫的声音,隐隐约约被天风吹送过来。仙人琴高已经成仙离去,他的踪迹遥远不知道去了哪里。钓台稳稳地立在水流中间,谁会来这里拿着钓丝垂钓呢?一条溪水绕着山脚流淌,浅碧色的水面荡漾着涟漪。长久以来我脸上满是尘世的疲惫,照着溪水我为自己花白的胡须感到羞愧。羡门那样的仙人遇不到,可惜我已经衰老了。人生如果不学仙,到头来万个坟墓都是空空的一片。现在难道还来得及吗?想到这些我姑且叹息不已。
全诗核心主旨
这首诗写诗人雨后经过琴高岩的所见所感。首先写雨后出行的艰难和自己羁旅的困顿。接着写看到的琴高岩雄奇壮美的景色。然后联想到琴高成仙的传说,生出对出世生活的向往。最后感慨自己年华老去,功业未就,抒发了对世俗生活的倦怠和对更高精神追求的渴望。整首诗情感真挚,景、情、理融合自然。
跨学科 · 是什么
琴高传说历史学
琴高是中国古代传说中的仙人,相传是周代赵国人,擅长鼓琴,曾经潜入涿水中取龙子,和弟子约定日期返回,到期果然乘鲤鱼浮出水面,停留一个月后又入水成仙。琴高岩就是传说中他升仙的地方,相关传说最早见于西汉刘向的《列仙传》。这个传说在唐代就已经广为流传,很多诗人都在作品中引用过。皖南当地至今还有很多和琴高相关的民间故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读时每句按二三分顿,比如‘夜雨/喧旅枕,晓径/深春泥’。开篇部分语速稍缓,读出羁旅的疲惫感。中间写景部分语速稍快,读出景色的雄奇壮阔。最后抒情部分语速放慢,语气加重,读出诗人的感慨怅惘。诵读时要注意情感的递进变化,不要全程保持同一个语气。可以多听几遍专业诵读的示范,把握节奏和语气。
开篇景起句式仿写
本诗开篇用‘夜雨喧旅枕,晓径深春泥’的景起手法,先写环境再引出人物活动。仿写时可以先写当下的环境特点,再引出人物的行为,比如‘秋风吹客袖,野径满霜华’,或者‘冬雪掩柴门,围炉煮新茶’。仿写时要注意前后两句的对仗,景物要符合季节特征,能够自然引出后面的内容。这种写法适合用来写游记类、抒情类的作文开头。
核心名句写作应用
核心名句‘人生不学仙,万冢空累累’适合用在表达人生反思、精神追求的作文里。比如写《拒绝庸常》的作文时,可以用这句引出观点,表达对浑浑噩噩生活的否定。或者写《我的人生追求》的作文时,可以用这句引出自己对更高精神追求的向往。使用时要注意语境,不能用在太过积极昂扬的主题里。要结合自己的真实感受,避免生硬套用。
关联知识图谱
乘鲤成仙同典故
乘鲤成仙典故和本诗提到的琴高传说出自同一来源,都是西汉刘向《列仙传》记载的琴高升仙的故事。相传琴高到期果然乘红鲤鱼从水中浮出,所以后世就用乘鲤来代指成仙或者隐逸的生活。很多古典诗词都用到过这个典故,比如李商隐的‘水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多’。这个典故是中国古典文学中常见的出世意象。

名句 CLASSIC LINES

人生不学仙,万冢空累累
这句是本诗核心名句,直白抒发了诗人对世俗人生的反思。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待