次韵罗叔共纪事见寄

中原困胡虏,此事昔固闻。

何尝大江南,犬羊动成群。

踊跃万骑入,苍黄两龙奔。

五年三避狄,十室九见焚。

相公既降虏,盗贼俱官军。

遂令江以南,填山满屯营。

老稚五六辈,相呼走荒村。

君昔东道主,窜身亦荆榛。

两家三十口,既死惊复存。

共求草中生,有似麞与麕。

平时巳蹭蹬,老恨有此身。

湛湛两玉壶,炯炯无一尘。

犹喜垂尽中,得此千载人。

珠玑皎在前,自然洗妖氛。

恨君济时策,百未有一伸。

半通犹绾戾,两肘空悬鹑。

无人作游扬,恐得按剑嗔。

浓云卷肤寸,未许膏斯民。

念昔仲夏夜,赤气腾天曛。

雨足下垂地,诛斩当奸臣。

敌将果夜遁,王师策殊勋。

班荆记是夕,同我二三君。

君歌独慷慨,泪下沾衣巾。

愿言补周衮,八表均尧仁。

昆虫及草木,同播一大钧。

良会有如此,吾生岂非辰。

吟君洗兵马,大雅何深醇。

安得清庙瑟,朱弦奏春温。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 期许 · 济世
月份五月
创作背景
建炎南渡 金兵侵宋
本诗作于南宋建炎年间(1127-1130年),当时金兵数次南下攻破江淮地区,宋高宗率朝臣三次南逃避敌,地方官军军纪废弛大肆扰民。作者当时避乱于江南地区,与故交罗叔共重逢后,次韵罗叔共的寄赠诗作创作此篇,记录动荡时局与个人境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌重要体裁,形成于汉代,发展于魏晋,唐代达到艺术高峰。该体裁每句五字,格律限制宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,适合表达复杂厚重内容。本诗全篇五字成句,无严格平仄押韵要求,属于典型宋代文人创作的古体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对两宋之交金兵南侵、百姓流离、朝政混乱的沉痛悲愤。第二层是对友人罗叔共高洁品格、济世才华的推崇与认可。第三层是对朝廷任用贤臣、平定战乱、百姓安居的热切期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
犬羊是古代对北方游牧民族的蔑称,此处指代入侵的金兵。麞与麕都是山野间生存的小型鹿类动物,诗中用来比喻在战乱中躲入山野求生的流离百姓。绾戾指官员的任命文书弯曲不展,此处指代官职低微、仕途不顺。悬鹑是指鹌鹑的羽毛斑驳破烂,此处用来形容人衣服破烂、生活困顿。周衮是指周朝的三公官职,此处代指朝中的宰辅重臣。大雅原本指《诗经》中的大雅部分,此处指代风格庄重典雅、符合儒家诗教传统的诗作。清庙瑟是指祭祀周室太庙所用的瑟,此处代指可以用来演奏雅乐、彰显太平的礼器。洗兵马此处化用杜甫同题诗作的意象,指代平定战乱的美好愿景。
逐句白话释义
中原地区长期受胡虏侵扰,这样的事过去就常听说。却从来没有想到长江以南,也会有成群的金兵横行肆虐。上万的金兵骑兵踊跃南下,慌乱中两位皇帝狼狈奔逃。五年里朝廷三次躲避敌兵,十户人家有九户被战火焚毁。宰相已经投降了金兵,盗贼也都被收编成为官军。于是使得长江以南的地区,满山遍野都驻扎着军队营地。老人小孩五六个人一群,互相呼喊着逃到荒凉的村子里。你从前曾经做过我的东道主,如今也逃窜在荆棘荒野之中。我们两家一共三十口人,经过死难之后惊讶地还能存活。一起在草莽之中寻求生路,就好像山野里的麞和麕一样。平常的时候就已经坎坷不顺,到老了还遭遇这样的祸事感叹身世。你品格高洁就像两尊澄澈的玉壶,光亮澄澈没有一点尘埃。我还高兴在我生命将要走到尽头的时候,能遇到你这样千载难逢的人才。你的诗作就像珠玉一样洁白光亮摆在面前,自然能够洗去战乱带来的妖氛。可惜你济世救民的策略,上百条没有一条能得到施展。你还只担任着低微的官职,衣服破烂得就像悬挂着的鹌鹑羽毛。没有人替你宣扬举荐,恐怕还会遭到权贵的猜忌指责。浓云才聚集了一点点,还不能够降下甘霖滋润百姓。想起从前那个仲夏的夜晚,红色的云气蒸腾到黄昏的天边。大雨倾盆下到地面,奸佞的臣子被依法诛杀。敌将果然在夜里逃走,王师取得了特殊的功勋。我们当时铺着荆草坐在地上记得就是那个晚上,和两三个朋友在一起。你独自高歌情绪慷慨激昂,眼泪落下来沾湿了衣襟和头巾。希望你能够辅佐朝政补足朝廷的缺失,让全天下都能享受到像尧帝一样的仁政。昆虫一直到草木,都能共同受到上天的均匀恩泽。美好的相逢竟然像这样,我的这一生难道不是遇到了好时辰。吟诵你写的洗兵马的诗作,风格是多么的醇厚典雅像大雅一样。怎么能得到清庙里面的瑟,用朱红的琴弦弹奏出春天的温暖。
核心主旨与内容概括
本诗以作者的亲身经历为线索,首先记录了两宋之交金兵南侵、朝廷昏庸、百姓流离的动荡时局。接着叙述了自己与友人罗叔共在战乱中相逢的经历,夸赞了友人的高洁品格与济世才华。最后表达了对平定战乱、朝政清明、百姓安居的美好期盼。全诗真实反映了建炎年间的社会乱象,充满了深沉的忧国忧民情怀。
跨学科 · 是什么
靖康之变与建炎南渡历史学
1127年金兵攻破北宋都城汴京,掳走徽钦二帝,史称靖康之变。同年宋高宗赵构在应天府即位,建立南宋,之后为躲避金兵追击多次南逃,史称建炎南渡。这一事件是两宋交替的标志性历史事件,造成了北方人口大规模南迁,也奠定了南宋偏安江南的政治格局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语调要低沉凝重,语速稍慢,体现诗作沉重悲愤的情感基调。开头几句描写战乱惨状的部分要读得沉痛,重音放在“困”“奔”“焚”等字上。描写友人品格的部分语调可以稍显明快,体现对友人的推崇之情。末尾表达期许的部分语调要上扬,体现出期盼的情绪。每句五字可以按照“二三”或者“二二一”的节奏断句,比如“五年/三避狄,十室/九见焚”。诵读时要注意情感的起伏变化,符合诗作的情感脉络。
基础句式仿写指导
本诗中“五年三避狄,十室九见焚”采用了数字对比的句式,通过两组数字的对照,凝练概括事实,增强表达的感染力。仿写时可以先选取两个相对应的事实,分别用数字进行量化表达,形成对仗工整的句式。比如可以仿写“一年三受灾,十户九空房”来描述受灾地区的状况。仿写时要注意前后两句的逻辑对应关系,数字使用要符合事实,表达要简洁凝练。
核心名句应用指导
“五年三避狄,十室九见焚”这句诗可以用来描述战乱、重大灾害发生时百姓流离失所的惨状。在写关于战争危害、灾害影响的文章时可以引用这句诗,增强文章的历史厚重感和感染力。比如在写纪念抗日战争的文章时,可以引用这句诗来描述战争给百姓带来的深重灾难。也可以在写历史类文章描述古代战乱时期的社会状况时引用这句诗,作为史料的补充说明。
关联知识图谱
《春望》(杜甫)同主题
两首诗都以战乱时期的社会惨状为描写对象,都抒发了忧国忧民的深沉情怀,都采用了直白凝练的笔触记录历史现实。

名句 CLASSIC LINES

五年三避狄,十室九见焚
这句诗以直白沉痛的笔触凝练概括了建炎年间朝廷多次避敌、民间惨遭兵燹的惨状。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待