四月二十八日江元楷置酒坐客皆醉卧已而主人亦就睡戏作数语以纪其事

西园春事阑,歌管罢丝竹。

青钱落高榆,幽鸟啭空谷。

江侯不能闲,折简到吾属。

净扫南窗尘,共把一樽玉。

重觞各颓然,睡味久乃熟。

齁齁两鼻雷,艶艶当筵烛。

因知欢有余,谁谓饮不足。

伟哉三玉人,曾不愧坦腹。

应怜俗子陋,礼法困窘束。

坐中饮湿生,起舞自成曲。

主人亦忘客,去留随所欲。

可笑陶渊明,欲睡客须逐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感旷达 · 闲适
月份四月
创作背景
南宋信州闲居宴饮
本诗作于南宋孝宗乾道年间,作者闲居信州时期,当日受友人江元楷邀约赴宴,席上众人饮酒尽兴后纷纷醉卧,主人江元楷也随之入睡,全然不顾世俗待客的礼法约束,作者有感于这份随性自在的氛围,戏作此诗记录当日趣事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,简称五古,是古体诗的一种,起源于汉代,不受格律、平仄、押韵的严格限制,句式灵活,篇幅可长可短,擅长抒写随性洒脱的内容,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为随性旷达的闲适之乐,既包含与友人相交的愉悦,也有对挣脱世俗礼法束缚、率真自适生活状态的推崇,情感层次明快轻松,无沉郁悲戚内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“阑”是将尽、衰落的意思,这里指春天的景致即将结束。第二,“青钱”是对榆钱的比喻,榆钱是榆树的翅果,形状像古代的铜钱,颜色青绿。第三,“折简”是写信、送请柬的意思,简是古代用来书写的竹片。第四,“一樽玉”是对美酒的美称,形容酒色澄澈如玉。第五,“齁齁”是形容打鼾的声音,“艶艶”是形容蜡烛明亮的样子。第六,“坦腹”用王羲之坦腹东床的典故,指随性自在的状态。第七,“饮湿”是指醉酒的人。第八,“欲睡客须逐”引用陶渊明的典故,陶渊明醉酒时会让客人自己离开。第九,整组词义都是宋代常用的口语化表达,没有生僻晦涩的内容。第十,理解这些字词就能顺利读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一,开头两句写春末景色:西园的春景即将结束,歌舞管弦都已停歇,高大的榆树上落下青钱似的榆钱,幽静的山谷里有鸟儿婉转啼鸣。第二,接下来两句写宴饮的由来:江元楷不愿闲坐,发请柬邀请我们这些朋友来相聚。第三,第五六句写宴饮的过程:我们打扫干净南窗下的地方,一起举起酒杯品尝澄澈如玉的美酒。第四,第七八句写众人醉卧的场景:几杯酒下肚大家都醉醺醺的,没过多久就都沉沉睡去,打鼾的声音像打雷一样,宴席上的蜡烛还亮堂堂地烧着。第五,第九十句写作者的感慨:这时候才知道欢乐已经足够多,谁能说我们没有喝尽兴呢,在座的几位友人随性自在,完全无愧于坦腹东床的典故。第六,第十十一十二句写对世俗的看法:应该可怜那些被礼法束缚的庸俗之人,席上有个喝醉的人爬起来跳舞,自己哼着曲调打节拍。第七,最后两句写主人的随性:主人也忘了要招待客人的规矩,大家要走要留都随便。第八,结尾反用陶渊明的典故,笑他想要睡觉就把客人赶走的做法,不如今天的聚会自在。第九,整体翻译平实直白,完全还原了诗中记录的趣事,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
第一,这首诗记录了作者四月末受友人邀约赴宴,众人醉酒酣睡、不拘礼法的整件趣事。第二,全诗先从春末的景物写起,交代了宴饮的时间背景。第三,接着写友人发邀请、众人赴宴饮酒的过程。第四,重点描写了众人醉酒后纷纷睡去、鼾声如雷的可爱场景。第五,然后写作者的感慨,认为这种随性自在的状态远胜过被礼法束缚的世俗生活。第六,最后反用陶渊明遣客的典故,凸显本次宴饮的自在随性。第七,全诗整体风格轻松诙谐,没有严肃的说教内容。第八,核心表达了作者对率真自在、不受世俗规矩约束的生活状态的喜爱与推崇。第九,读者很容易就能感受到诗中传递的轻松愉悦的氛围。第十,这首诗也能看出宋代士人交游时轻松随性的相处氛围。
跨学科 · 是什么
榆树与榆钱的生物特征植物学
第一,诗里提到的“高榆”就是我们常说的榆树,是我国北方和南方都很常见的落叶乔木。第二,“青钱”指的是榆树的翅果,也就是大家俗称的榆钱。第三,榆钱的形状是圆形的,中间有凸起的种子,看起来和古代的铜钱很像,颜色是嫩绿色的,所以被诗人比作青钱。第四,榆钱的成熟时间刚好是农历四月左右,和诗里的创作时间完全吻合。第五,榆钱不仅可以观赏,还是可以食用的,古代民间经常会采摘榆钱做粥、做饼。第六,榆树的木质坚硬,还可以用来做家具、农具,实用性很强。第七,在传统文化里,榆树因为“榆”和“余”同音,还有富余的吉祥寓意。第八,这首诗里用青钱比喻榆钱,是非常生活化的写法,很容易让人产生共鸣。第九,普通人不需要专业的植物学知识,也能理解这个比喻的意思。第十,这个描写也侧面印证了诗里写的四月末的时间背景是准确的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,这首诗是五言古诗,每句五个字,诵读的时候可以按照2/3的节奏停顿,比如“西园/春事阑,歌管/罢丝竹”。第二,整体诵读的语气要轻松诙谐,不需要太严肃庄重,就像讲故事一样的语气就可以。第三,开头两句写景的部分,语气可以舒缓一点,读出春末闲适的感觉。第四,写宴饮过程的部分,语气可以稍微明快一点,读出聚会的愉悦感。第五,描写众人醉卧的部分,语气可以带点打趣的感觉,读出场景的可爱。第六,抒发感慨的部分,语气可以洒脱一点,读出旷达的感觉。第七,最后两句反用陶渊明典故的部分,要读出开玩笑的语气,不要真的是嘲讽的感觉。第八,诵读的时候不需要刻意拖长音调,用自然的语速读就可以,整体节奏不要太快。第九,读的时候可以稍微加重“齁齁”“艶艶”这些叠词的语气,突出场景的特点。第十,多读几遍就能感受到诗里传递的轻松愉悦的氛围。
基础句式仿写指导
第一,我们可以学习诗里用叠词描写场景的写法,比如“齁齁两鼻雷,艶艶当筵烛”,用两个叠词分别写声音和景物。第二,仿写的时候可以先找一个生活里的常见场景,比如家里聚餐、朋友聚会都可以。第三,先找两个对应的细节,一个是声音,一个是视觉上的景物。第四,给这两个细节分别配上合适的叠词,比如写炒菜的声音可以用“滋滋”,写灯光可以用“暖暖”。第五,然后按照“叠词+细节内容”的结构组成五言句式,比如“滋滋锅边响,暖暖案头灯”。第六,也可以学习诗里用通俗的比喻写常见事物的写法,比如把榆钱比作青钱。第七,仿写的时候可以找一个常见的事物,比如春天的杨絮、秋天的枫叶都可以。第八,给这个事物找一个大家熟悉的喻体,比如把杨絮比作白雪,把枫叶比作小巴掌。第九,然后组织成通顺的句子,比如“白絮飘如雪,红枫落似掌”。第十,这种仿写难度不高,很适合初学者练习描写细节的能力。
核心名句写作应用
第一,“主人亦忘客,去留随所欲”这句可以用在写朋友相聚的作文里,形容相处的氛围轻松自在。第二,比如写和好朋友在家里聚会,大家随意吃喝玩闹,没有拘束的场景,就可以用这句话。第三,也可以用在写自己向往的生活状态的作文里,表达对随性自在的人际交往的喜爱。第四,“可笑陶渊明,欲睡客须逐”这句可以用在写反对繁文缛节、推崇率真生活的作文里。第五,比如写议论文的时候,用来做论据,证明真诚相处比遵守虚礼更重要的观点。第六,用的时候可以先解释一下这句诗的意思,再结合自己要写的内容,会更自然。第七,这两句诗都比较口语化,没有晦涩的内容,用在作文里不会显得生硬。第八,日常发朋友圈记录和朋友聚会的场景的时候,也可以用这两句诗,很有氛围感。第九,用的时候注意不要用在太正式的场合,比如正式的工作报告里就不合适。第十,多积累这种生活化的诗句,能让我们的写作更有灵气。
关联知识图谱
王羲之坦腹东床同典故
第一,诗里的“曾不愧坦腹”用的是王羲之坦腹东床的典故。第二,这个典故出自《世说新语》,讲的是东晋时期郗鉴派人到王导家选女婿,其他王家子弟都很拘谨,只有王羲之敞着肚子躺在东床上吃东西,完全不在意。第三,郗鉴觉得王羲之随性自在,就把女儿嫁给了他。第四,后来“坦腹东床”就用来形容人随性洒脱、不做作的状态。第五,诗里用这个典故来形容在座的友人醉卧的样子,非常贴切。第六,这个典故是大家非常熟悉的经典典故,理解起来没有难度。第七,用这个典故也能看出作者对这种随性状态的推崇。第八,我们读的时候看到“坦腹”两个字就能联想到这个典故的内容。第九,这个典故也给这首诗增加了文化底蕴,不会显得太浅白。第十,后世很多文学作品里都用过这个典故,含义都是一致的。
陶渊明醉后遣客同典故
第一,诗里的“可笑陶渊明,欲睡客须逐”用的是陶渊明的典故。第二,这个典故出自《宋书·陶渊明传》,讲的是陶渊明性格随性,和朋友喝酒的时候如果自己先醉了,就会和客人说“我喝醉了想要睡觉,你可以走了”,直接就让客人离开。第三,诗里反用这个典故,觉得陶渊明这样做不如今天的聚会自在,主人客人都醉了,不用谁赶谁走。第四,这里的“可笑”不是真的嘲笑陶渊明,而是打趣的说法,凸显本次聚会的随性。第五,陶渊明本身就是随性旷达的代表人物,用他的典故来对比,更能突出本次聚会的自在程度。第六,这个典故也是古典文学里的常见典故,很多写宴饮的作品都用过。第七,理解这个典故就能明白作者最后两句的意思,不会误以为作者真的不认可陶渊明。第八,这个典故的用法非常巧妙,带着诙谐的感觉,符合诗的“戏作”的定位。第九,用大家熟悉的名人典故,能让读者更容易产生共鸣。第十,这个典故也给这首诗增添了更多的趣味。

名句 CLASSIC LINES

主人亦忘客,去留随所欲;可笑陶渊明,欲睡客须逐
本诗核心名句为“主人亦忘客,去留随所欲”“可笑陶渊明,欲睡客须逐”,反用陶渊明遣客典故凸显宴饮的随性不拘,后世常被用来形容率真自在、不受礼法约束的人际交往场景,历代诗评多称其有谐趣而不失格调。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待