韵庄时然徽州山下见梅三绝 其一

冻蘂寒梢也自芳,断桥深坞独闻香。

山中行处花吹面,马上归时诗满囊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
和韵纪游
本诗是作者与友人庄时然同游徽州山区,山下偶遇梅花盛放时创作的和韵作品,属于即兴纪游之作,创作动因是为呼应友人庄时然的同题咏梅诗作,无明确史料记载具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统旧体诗体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是历代文人抒情纪游的常用体裁,篇幅短小精悍,便于即兴创作,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为冬日游山见梅的闲适愉悦,包含对山野清寒风物的由衷喜爱,以及友人同游即兴赋诗的雅兴,情感基调轻快明朗,无愁苦郁结的表达,传递出传统文人贴近自然的审美趣味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冻蘂指寒冷天气里开放的梅花花蕊,蘂是蕊的异体字。寒梢指梅花冬日里光秃秃的枝条。深坞指山中幽深的山坳。诗满囊指骑马路途上写了很多诗,装满了随身的囊袋。断桥指山间残破的小桥,是山野常见的景观。闻香指闻到梅花的清香。花吹面指梅花花瓣被风吹到脸上。马上指骑马返程的路上。
逐句白话释义
第一句的意思是带着冰冻花蕊的寒梅枝条,也自然散发着芬芳。第二句的意思是在断桥边、幽深的山坳里,我独自闻到了梅花的清香。第三句的意思是在山里行走的时候,梅花花瓣被风吹着拂过我的脸庞。第四句的意思是骑马返程的时候,我一路写的诗已经装满了随身的囊袋。全诗语言直白,没有生僻的字词,读者很容易理解其中的场景和情感。
核心主旨概括
这首诗记录了作者冬日与友人同游徽州山区,偶遇梅花盛放的经历。全诗围绕赏梅的过程展开,从闻到花香、行走时花瓣拂面,到返程时满载诗作,完整呈现了一次轻松愉快的山野游赏经历。核心是传递作者贴近自然、即兴创作的闲适愉悦,表达了对山野风物和文人雅事的喜爱。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特性植物学
梅花是中国传统名花,在中国有三千多年的栽培历史。它的花瓣多为白色或淡粉色,开花时叶片还未长出,所以诗句里会写“寒梢”,也就是没有叶子的光秃枝条。梅花的香味比较清淡,只有近距离才能清晰闻到,所以诗句里写“独闻香”,符合梅花的香气特点。梅花的耐寒特性让它成为冬日里少有的开花植物,历来被文人喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,速度可以稍缓。第一句“冻蘂寒梢也自芳”重音放在“也自芳”上,读出梅花凌寒开放的舒展感。第二句“断桥深坞独闻香”重音放在“独闻香”上,语气稍轻,读出闻到花香的惊喜感。第三句“山中行处花吹面”重音放在“花吹面”上,读出轻松惬意的感觉。第四句“马上归时诗满囊”重音放在“诗满囊”上,读出满满的成就感。每句之间停顿半秒,句尾的“芳”“香”“囊”是韵脚,可以适当拉长读音。
句式仿写指导
这首诗的后两句“山中行处花吹面,马上归时诗满囊”是非常工整的对仗句式,前半句写游玩时的场景,后半句写返程后的收获,结构很适合仿写。仿写的时候可以先确定一个游玩的场景,比如春日踏青、秋日赏桂,前半句写游玩时遇到的具体场景,后半句写这次游玩的收获。比如仿写春日游湖的场景,可以写“湖边行处柳沾衣,归去时来春满衣”,前半句写湖边行走时柳条沾到衣服的场景,后半句写带着满心的春意返程的收获。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,场景对应,读起来通顺自然即可。
名句应用场景
名句“山中行处花吹面,马上归时诗满囊”非常适合用在记录游玩出行的文案里。比如春天去郊外踏青,遇到满树花开风吹花瓣落在脸上的场景,就可以用这句话来配文。还有参加完读书会、雅集活动,收获满满返程的时候,也可以用这句话来表达自己充实的心情。比如周末去公园赏梅,拍了梅花的照片发朋友圈,就可以配文“山中行处花吹面,马上归时诗满囊,今天的快乐是梅花给的”,既文雅又贴合场景。平时写游记作文的时候,写到游玩返程满载收获的段落,也可以引用这句话来提升文采。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
两首都是咏梅的七言绝句,都突出了梅花凌寒开放、香气清淡的特点,都传递出对梅花的喜爱之情。王安石的《梅花》更侧重梅花的高洁品格,本诗更侧重赏梅的闲情,都是经典的咏梅短篇作品。
徽州文旅资源同源地域关联
本诗创作于徽州山区,徽州是中国三大地域文化之一徽文化的发源地,当地的自然风光和人文氛围是本诗创作的基础,现在这首诗也常被用作徽州文旅宣传的素材,和徽州的山水、梅花景观直接关联。

名句 CLASSIC LINES

山中行处花吹面,马上归时诗满囊
该句语言浅白灵动,画面感极强,精准传递出游山赏梅的畅快心境。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待