正月十八日谒客意甚不乐已而过正师犹未起书小诗窗间而已

玉壶花暖日烘窗,夺我寒衾晓梦长。

惭愧高人方拥鼻,小炉沉水宿残香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
月份正月
创作背景
拜客失意的怅惘与对清寂禅居生活的向往
全诗核心情感分为两层,第一层是诗人正月外出拜客遇挫的烦闷怅惘,第二层是偶遇僧舍静谧场景后产生的释然情绪,以及对远离世俗纷扰的清寂禅居生活的真切向往,情感过渡自然,符合历代宋诗注本的主流解读共识。
正月十八拜客失意过僧舍有感而作
本诗为北宋诗人黄庭坚所作,创作动因是诗人于农历正月十八外出拜谒友人遇冷,心情十分不悦,返程途中路过正师僧舍,见僧人尚未起床,室内氛围静谧闲适,触景生情创作此诗,直接题写于僧舍的窗纸之上。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁,全诗共四句,每句七字,平仄、押韵、对仗有明确规范。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,因篇幅短小、易于抒情,成为历代诗人最常用的诗歌体裁之一,在古典文学史上具有极高的普及度与艺术地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谒客指外出拜访客人。寒衾指寒冷的被子。高人这里指修行的高僧正师。拥鼻指掩着鼻子安睡的状态。沉水指沉水香,是古代的一种名贵香料,也就是我们常说的沉香。宿残香指昨夜点燃的香料残留的香气。这些字词都是宋代口语和书面语常用的表达,没有生僻的通假字或者古今异义内容,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句写玉壶里插着的花被暖阳烘得暖意融融,金色的阳光洒满了窗户。第二句写温暖的阳光赶走了被窝里的寒气,把我从绵长的晓梦里叫醒。第三句写我心里觉得很惭愧,得道的高僧还正掩着鼻子安睡,没有被外界打扰。第四句写僧舍里的小炉旁,昨夜点燃的沉香还留着淡淡的残余香气。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人正月里一次普通的出行经历,他出门拜客心情很不愉快,返程时路过僧人住的地方,看到里面静谧闲适的场景,内心的烦躁被抚平,生出了对这种远离世俗纷扰的清寂生活的向往之情。整首诗没有宏大的叙事,全是日常小事的记录,情感非常真挚朴实,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代正月拜客习俗民俗学
正月拜客是宋代非常普遍的社会习俗,新年正月期间,士人阶层会互相拜谒走动,联络感情,也是拓展社交关系的重要方式。普通百姓也会在正月走亲访友,赠送年礼,这一习俗是传统春节文化的重要组成部分,至今很多地区仍然保留着正月拜年的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按2-2-3的节奏断句,第一句“玉壶/花暖/日烘窗”语速平缓,读出暖融融的感觉。第二句“夺我/寒衾/晓梦长”略带一点怅惘的语气。第三句“惭愧/高人/方拥鼻”语气放轻,带着一点不好意思的感觉。第四句“小炉/沉水/宿残香”语速放慢,声音放柔,读出余味悠长的感觉。整体节奏舒缓,不需要太高的声调,就能读出诗里的恬淡意境。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗“场景铺垫+个人状态+对比参照+景结抒情”的句式结构,先写眼前看到的具体景物,再写自己当下的状态,然后引入一个反差性的场景,最后用景物收尾抒发情感。比如可以仿写为“铜炉烟软风穿户,扰我闲书半日长。笑问邻娃何所处,檐下折梅带露香”,完全贴合原诗的结构逻辑,也能写出日常的小美好。仿写的时候不用刻意追求押韵,先把结构捋顺就行。
核心名句日常写作应用
名句“小炉沉水宿残香”非常适合用在描摹静居闲适生活的写作场景里。比如写周末宅在家的惬意时光,可以写“不用赶早高峰的清晨,阳光落在书桌前,案头的香薰还留着昨夜的余韵,真可谓是‘小炉沉水宿残香’,说不出的舒服”。也可以用在写民宿体验、寺院游记的内容里,能瞬间提升文字的氛围感,比直白描写“很安静”要更有文采。
关联知识图谱
王维《鹿柴》同主题
《鹿柴》是唐代诗人王维的作品,同样描写了静谧的禅居场景,抒发了对远离世俗的闲适生活的向往,和本诗的核心主题高度契合,都是短章写静境的经典作品,适合放在一起对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

小炉沉水宿残香
该句是本诗的核心名句,以白描手法刻画了僧舍中残香袅袅的清寂场景,意境隽永淡远,历来被诗评家视为宋诗小品的经典句例,后世常被用来描摹雅致静居的生活状态,也广泛出现在香道、古典家居相关的文化内容中。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待