酌龙井泉书聪师房二首 其二

八十霜髭不出门,老师犹是辩才孙。

高人已复如云散,旧事那堪与客论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 怅惘
创作背景
秦观游龙井拜访聪师
本诗作于北宋元祐年间秦观游历杭州时期,作者拜访龙井寺高僧辩才的法孙聪师,饮用龙井泉水后有感而作,此时辩才已圆寂多年,当年与辩才交游的文人多已离散。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,属于绝句分支,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中常见的体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对北宋高僧辩才及其交游文人群体的追念敬仰,二是对岁月流逝、旧友离散的怅惘感慨,历代解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.霜髭:指白色的胡须,这里代指年老的聪师。2.辩才:北宋高僧元净的号,曾任杭州龙井寺住持,是当时闻名的佛教界人物,与苏轼、秦观等文人多有交游。3.高人:这里指当年与辩才交游的文人、高僧群体。
逐句白话释义
第一句:八十岁的聪师长着雪白的胡须,从来不出龙井寺的山门。第二句:这位老禅师是高僧辩才的法孙,继承了辩才的法系传承。第三句:当年聚集在龙井的高人都已经像云朵一样四散离去。第四句:过往的那些旧事,哪里忍心再和来客谈论呢。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋文人秦观游历杭州龙井寺时所作,作者见到辩才的后人聪师,联想到当年的繁华往事,抒发了对前代高僧名士的追念,以及对岁月流逝、人事离散的怅惘之情。
跨学科 · 是什么
龙井泉地理位置地理学
龙井泉位于今浙江省杭州市西湖区龙井村,属于喀斯特地貌形成的地下泉水,水质清冽甘甜,是龙井茶的核心灌溉水源之一,自古就是杭州著名的名泉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的节奏断句为:八十/霜髭/不出门,老师/犹是/辩才孙。高人/已复/如云散,旧事/那堪/与客论。整体语气前两句平缓沉静,后两句放缓语速,带出怅惘的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX已复如XX,XX那堪与XX”的转折句式,用于抒发对往事的感慨,比如“旧友已复如星散,往事那堪对酒论”就是符合该句式的仿写。
名句日常写作应用
“高人已复如云散,旧事那堪与客论”可以用于写作中表达怀旧、感慨人事变迁的场景,比如写回到多年前的旧居,看到旧友都已离散的时候,就可以引用这句诗来表达怅惘的情绪。
关联知识图谱
北宋高僧元净(辩才)人物关联|历史关联
本诗中提到的辩才是北宋龙井寺的核心人物,也是作者秦观的旧识,是本诗创作的核心关联对象。
杭州龙井寺同地点
本诗的创作地点是杭州龙井寺,该地点是本诗内容的核心发生地。

名句 CLASSIC LINES

高人已复如云散,旧事那堪与客论
以浅白的比喻抒发人事变迁的感慨,语言质朴情感沉挚。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待