次韵季共和相之前作二首 其一

谁从玉阙蓬莱殿,吹下仙人萼绿华。

风急有时翻柳絮,月寒无数着梅花。

时开病眼看三径,胜着青衫趁两衙。

欲煮南屏山下雪,问谁能点老谦茶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
晚年寓居杭州的唱和之作
本诗作于周紫芝晚年辞官寓居临安时期,是与友人季共和的次韵唱和作品,创作时作者已脱离官场日常应酬,专注于闲居雅事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵用韵规范,是宋代唱和诗的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为摆脱官场俗务后闲居自适的恬淡,对清雅脱俗生活的向往,以及疏离官场、追求精神自由的疏狂意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萼绿华是古代神话传说中的女仙,诗中用来比喻飘落的雪花。三径代指隐士居住的地方,出自陶渊明的典故。两衙指古代官府早晚两次升堂办公的制度。老谦是北宋时期著名的点茶高手曹谦,茶技闻名当时。
逐句白话释义
是谁从天上的仙宫宝殿里,把仙人萼绿华吹落到了人间。急风刮起的时候,雪花像翻飞的柳絮,寒月下无数雪花落在枝头,好似绽放的梅花。我时常睁开病弱的眼睛,看自家归隐的小院,这比穿着青色官服赶着去官府办公好太多了。我想要取南屏山上的积雪煮水,问问谁能像老谦那样点出上好的茶。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者和友人唱和的咏雪之作,先写雪花的美丽姿态,再对比自己的闲居生活和往日的官场生活,最后写想要煮雪烹茶的雅兴,整体表达了作者对目前隐逸闲居生活的喜爱,以及对清雅脱俗生活状态的追求。
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联语调稍扬,读出想象的氛围感。颔联语速放缓,重读“翻”“着”二字,读出雪景的灵动与清冷感。颈联语调转折,读出放松闲适的语气。尾联语调平缓,带好奇的意趣感。每句七言按“二二三”的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中颔联的对仗写景句式,先选取两个不同场景下的同一景物,用两种常见的美好事物做比喻,形成上下句对仗。例如写雨可以写“风疏有时垂丝线,云低无数碎珍珠”,符合对仗要求即可。
核心名句应用示例
“风急有时翻柳絮,月寒无数着梅花”可以用于描写冬季雪景的作文中,也可以用于描写清冷美好场景的散文中。比如写冬日西湖赏雪的场景可以引用这句诗,既体现雪景的美丽,也能增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
诗中“三径”的典故出自陶渊明《归去来兮辞》中的“三径就荒,松菊犹存”,后世均以三径代指隐士的居所,是古典诗词中常见的隐逸意象。
岑参《白雪歌送武判官归京》同主题
两首诗都属于古典咏雪诗的范畴,都用了比喻的手法描写雪花的形态,岑参以梨花喻雪,本诗以柳絮、梅花喻雪,都是咏雪诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

风急有时翻柳絮,月寒无数着梅花
该句以柳絮、梅花喻飞雪,意境清冷绝俗。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待