窗明

窗明有斜日,几静无一尘。

向后有余恨,乱鸦来聒人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
创作背景
喜爱清静+被扰怅惘
本诗核心情感分为两层,开篇抒发对窗明几净、斜日映照的闲适环境的喜爱与惬意,后两句转而表达原本松弛的心境被乱鸦聒噪打破后的微恼与淡淡怅惘,情绪真实细腻,贴近日常感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴。全篇共四句,每句五字,格律要求相对严整,通常分为仄起、平起两类格式,可押平声或仄声韵。这类体裁篇幅短小,擅长以极简文字营造意境,是古代文人即兴创作的常用体裁,历代优秀存世作品数量极多。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“斜日”指傍晚时分向西倾斜的太阳,点明本诗描写的时间是黄昏时段。“几”指古代文人读书写字用的案几,也就是现在所说的书桌。“静”是干净、整洁的意思,和前一句的“明”形成对应。“余恨”指残留的遗憾、不快的情绪。“聒人”的“聒”是吵闹、嘈杂的意思,“聒人”就是打扰人、吵到人的意思。这些字词都是古代汉语常用词,用法和现代汉语有部分相通,没有生僻通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句诗描写黄昏时分的窗边景象,西斜的太阳光照进屋内,把窗户映得十分明亮。第二句描写室内的陈设,摆放的案几十分整洁,上面连一点点灰尘都没有。第三句是诗人的心理活动,原本闲适的心情忽然生出了一些遗憾和不快。第四句交代了心情变化的原因,是一群乱飞的乌鸦过来,发出的聒噪吵闹声打扰了原本的清静。逐句释义没有加入额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思进行翻译,方便读者直接理解诗句的表层含义。
核心主旨概括
本诗是诗人记录自己日常闲居时的一段小经历,开篇两句先写眼前所见的美好场景。黄昏的夕阳光线柔和,把窗户照得透亮,屋内的书桌干净整洁,整个环境十分安闲舒适。诗人原本沉浸在这种舒适的氛围里,心情十分放松愉悦。后来一群乌鸦飞过,发出的吵闹声打破了这份安静,诗人的好心情也受到了影响,生出了淡淡的不快。整首诗没有宏大的叙事,只是记录生活里的小片段,真实展现了文人闲居时的细腻心境。
跨学科 · 是什么
斜日的天文原理天文学
我们日常看到的太阳位置会随着时间变化,正午的时候太阳在天空的最高位置,光线是垂直或者接近垂直照射地面。到了傍晚时分,太阳逐渐向地平线落下,高度角不断变小,光线就会变成倾斜的状态。这种倾斜的阳光穿透力较弱,光线更加柔和,颜色也会偏暖黄,照进室内的时候会把窗户照得很明亮,很容易营造出温馨安静的氛围。诗句里写的“斜日”就是傍晚日落前的太阳,是很符合真实的天文现象的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻柔,贴合诗歌闲适的基调。第一句“窗明有斜日”的“明”字可以稍微加重,拖长一点,展现出光线明亮的感觉。第二句“几静无一尘”的“静”字要读得轻一些,读出安静的氛围。第三句“向后有余恨”的“恨”字语气稍微下沉,带出一点不快的情绪。第四句“乱鸦来聒人”的“乱”和“聒”字可以稍微加重,读出吵闹嘈杂的感觉。整首诗的停顿节奏是:窗明/有/斜日,几静/无/一尘。向后/有/余恨,乱鸦/来/聒人。按照这个节奏诵读就能很好地体现诗歌的情绪变化。
句式仿写指导
这首诗的前两句用了“景物+特点”的并列句式,前后两句对仗工整,很适合仿写日常场景。仿写的时候可以先选一个日常的场景,先写第一个景物的特点,再写第二个对应的景物的特点,保持前后句式一致。比如可以仿写“桌净有新书,窗开有微风”,就是模仿原句的结构,描写书房的另一种场景。也可以仿写“院静有花香,檐低有归燕”,描写院子里的春日场景。仿写的时候不需要严格对仗,只要保持结构相近,符合自己想描写的场景就可以。
名句写作应用
“窗明有斜日,几静无一尘”这句名句很适合用在描写安静的学习、生活环境的作文里。比如写自己的书房的时候就可以用这句话来开头,引出自己书房的环境特点。也可以用在描写长辈的书房的文章里,用来体现主人爱干净、性格沉静的特点。还可以用在周末居家放松的日记里,用来形容自己闲适的居家状态。比如可以这样写:“周末的下午我坐在书房里看书,窗外是暖融融的夕阳,桌上的书摆放得整整齐齐,真可谓是‘窗明有斜日,几静无一尘’,让人心情格外舒畅。”
关联知识图谱
《闲居初夏午睡起》(杨万里)同主题
《闲居初夏午睡起》是宋代诗人杨万里的作品,同样是描写文人闲居时的日常小片段,和本诗的题材完全一致。两首诗都是以小见大,通过日常的小场景、小事件来展现诗人闲居时的细腻心境,没有宏大的叙事,内容都十分接地气。两首诗的体裁也都是绝句,篇幅短小,语言直白平实,很容易让读者产生共鸣。都是宋代闲居题材诗歌的代表性小作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

窗明有斜日,几静无一尘
这两句是本诗核心名句,以白描手法勾勒出安静雅致的室内闲居场景,后世常被用来形容清净整洁的读书、生活环境,广受文人群体喜爱,常被引用于书房相关的随笔、题跋中。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待