题赵倅家獐猿图

易生画手妙,幻出猿与獐。

双猿挂树枝,二獐回目光。

乌衣白面两臂长,雌雄相逐争跳梁。

秋山果熟腹自饱,云蹬路绝人谁伤。

下临长啸颇自得,那愁解舞绯衣郎。

二獐惊怪久眦睨,深羡两猿高据烟林藏。

猿狙喜怒不足说,獐鹿町畦宁无场。

枝高地卑能有几,蚿蛇自可俱相忘。

富贵贫贱各有适,也恐万事谁能量。

基础信息 BASIC

体裁
情感人生 · 旷达
创作背景
题画创作动因
此诗为南宋孝宗时期楼钥造访同僚赵倅府邸时,为赵家所藏北宋画家易元吉所绘《獐猿图》题写的咏画作品。易元吉以擅画獐猿闻名,画作生动传神,触发了楼钥的人生感慨,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于杂言古体题画诗,是古典诗歌中专门为画作题写的作品品类。古体诗不受近体格律束缚,句式可长短错落,灵活抒发作者观画感受。题画诗在宋代发展成熟,形成了诗画互释的艺术传统。
情感 · 解读
全诗借画中獐猿的不同生存状态,表达了对万物各有其位、各适其性的认同,传递出不计较地位高低、看淡富贵贫贱的旷达人生观,是宋代士人儒道融合思想的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
倅是宋代对州府副职通判的称呼。易生指北宋画家易元吉,字庆之,以擅画獐猿等野生动物闻名。幻出指逼真地画出,仿佛凭空幻化出来一样。跳梁指跳跃窜动的样子。蹬通“登”,云蹬指高耸入云的登山路径。眦睨指斜着眼睛看,带着惊讶羡慕的神态。町畦本义是田地的边界,这里指活动的范围、固有位置。蚿是指多足的马陆,又叫千足虫。
逐句白话释义
易先生的画技非常精妙,逼真地画出了猿猴和獐子。两只猿猴挂在树枝上,两只獐子回头目光炯炯。猿猴长着黑毛白脸,两条手臂很长,雌雄互相追逐争抢着跳跃窜动。秋天山里的果子熟了,它们吃得肚子饱饱的,高耸入云的山路断绝了人迹,谁能伤害它们呢。它们在高处低头长啸十分自在,哪里会发愁被穿红衣服的官员抓去表演跳舞呢。两只獐子惊讶地斜着眼看了很久,深深羡慕两只猿猴高高地待在烟雾笼罩的树林里藏着。猿猴的喜怒情绪不值得多说,獐鹿难道没有自己活动的地盘吗。枝头高地面矮能差多少呢,千足虫和没有脚的蛇本来就可以互相忘记差异。富贵贫贱各有各的适合的处境,只怕世间万事谁又能预料得到呢。
核心主旨概括
这首诗是诗人观赏《獐猿图》后题写的作品。诗人先细致描述了画中猿猴在树上自在生活、獐子在地面羡慕观望的场景。接着由画中的动物状态引申到人生哲理,点明了万物各有其适合的位置,不必攀比高低、计较贫富得失的核心观点。全诗将咏画、写景、说理自然融合,传递出宋代士人豁达通透的人生态度。
跨学科 · 是什么
猿与獐的生物属性动物学
我们日常说的猿属于灵长类动物,没有尾巴,手臂很长,非常擅长在树上攀爬跳跃,大多生活在茂密的山林里。獐是鹿科的小型动物,没有角,耳朵比较大,动作很灵敏,一般在靠近水的浅山草坡区域生活。古代画家经常把这两种动物画在一起,用来代表山野里自在生活的野生动物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,开头四句五言要读得轻快,语速稍慢,清晰说出画的内容。中间描写猿和獐的句子要读得生动,带一点画面感。后面说理的部分语速放慢,语气沉稳,读出通透豁达的感觉。每句的断句可以按照语义划分,比如“秋山果熟/腹自饱,云蹬路绝/人谁伤”,不要读破句子。全诗整体基调轻松通透,不需要读得太沉重。
基础句式仿写指导
我们可以仿写这首诗先描述事物再讲哲理的结构。比如先写你看到的某一幅画或者某一处场景,把细节描写清楚,然后从这个场景里提炼出一个小道理。比如可以先写鱼缸里的金鱼和水草,然后说不同的生命各有各的快乐。仿写的时候不用刻意追求押韵,把内容说清楚就可以。
名句日常写作应用
“富贵贫贱各有适,也恐万事谁能量”这句话可以用在表达豁达心态的作文里。比如写关于不攀比、接纳自己的主题的时候就可以用这句话。比如你可以写:“古人说‘富贵贫贱各有适,也恐万事谁能量’,我们不需要羡慕别人的生活,只要把自己的日子过好,就是最好的状态。”这句话也可以用来劝慰遇到挫折的朋友,传递积极的心态。
关联知识图谱
易元吉同作者
本诗为易元吉所绘《獐猿图》的题画诗,易元吉是北宋著名画家,尤其擅长画獐、猿等野生动物,画作生动逼真,被后世誉为画猿第一。
题画诗同体裁
本诗属于题画诗范畴,题画诗是中国古典诗歌的一个特殊品类,内容围绕画作展开,实现了诗与画的艺术融合,在宋代发展到鼎盛阶段。

名句 CLASSIC LINES

富贵贫贱各有适,也恐万事谁能量
这两句是全诗的核心主旨句,直白道出了作者的人生思考,后世常被用来劝慰人们接纳自身处境、不要为一时得失焦虑,是宋代说理诗中流传较广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待