次韵都倅题赵菘老竹涧听雨亭

西来倦客厌飘零,一见宗枝眼为青。

世事绝知尘外少,雨声更在竹间听。

铿如曲奏江边瑟,清伴风鸣塔上铃。

想得荆州都别驾,诗成幽梦晓初醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 劝慰 · 山水 · 羁旅 · 闲适
创作背景
元初江南酬唱
本诗为元初诗人仇远漂泊湖州期间,与同宗赵氏族人赵菘老相逢,应友人都倅的题亭诗原韵创作的次韵酬唱作品,创作动因是为赵菘老私园竹涧听雨亭作题咏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人酬唱常用体裁,格律要求严格,全诗八句每句七字,中间两联对仗工整,在古代文体体系中属于高阶抒情诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是常年漂泊异乡的倦怠之感,二是偶遇同宗族人的欣喜慰藉,三是寄身山水林泉、避离尘俗纷扰的闲适淡然,历代解读均认可其清和冲淡的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗,是古代酬唱的常见形式。“都倅”指州郡的副官,相当于后世的通判。“宗枝”指同宗族的支派,这里指同为赵宋宗族的赵菘老。“眼为青”就是青眼,指对人喜爱、看重的态度。“别驾”是古代州郡副官的别称,这里对应前面的都倅。这些字词都是宋代诗文的常用表述,没有生僻含义。理解这些字词就能通顺读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
首句写从西边漂泊而来的倦怠旅人,早就厌烦了四处飘零的生活。第二句写一看到同宗族的族人,眼睛里就流露出喜爱看重的神色。第三句写我早就知道尘俗之外的烦心事少了很多。第四句写最美的雨声还要在竹林之间静静聆听。第五句写竹间的雨声清脆铿锵,就像江边弹奏的瑟曲一样动听。第六句写雨声清越,伴着风吹动塔上的铃铛一起作响。第七句写我想象着您这位荆州来的都别驾。第八句写您写完诗作的时候,清幽的梦境刚刚散去,天也亮了。逐句翻译没有添加额外修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人漂泊在外期间偶遇同宗长辈的酬唱之作。全诗围绕竹涧听雨亭的景观展开描写,先写自己漂泊的倦怠和遇故交的欣喜,再写竹间听雨的清幽意境,最后赞美友人的才情雅致。整体内容轻松淡然,传递出诗人想要远离尘俗纷扰,享受自然闲趣的愿望。没有晦涩的隐喻,情感表达直白真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
竹的生物特性植物学
诗中提到的竹是江南常见的毛竹,是禾本科刚竹属的常绿植物。毛竹的叶片质地轻薄,雨滴落在上面会发出清脆细碎的声响。中空的竹秆还会对声音产生共振效果,让雨声更加通透好听。江南地区降水多,竹林分布广,古人很早就喜欢在竹林里搭建亭台欣赏雨景。这种景观现在也是江南园林的常见设计,很受游客喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓淡然,不要有太强烈的起伏。首联“西来倦客厌飘零”语速稍慢,读出倦怠感,“一见宗枝眼为青”语气稍微上扬,读出欣喜感。颔联“世事绝知尘外少,雨声更在竹间听”语速放缓,重音放在“尘外少”和“竹间听”上,读出悠然的感觉。颈联“铿如曲奏江边瑟,清伴风鸣塔上铃”节奏稍明快,读出声音的清脆感。尾联语速再次放缓,读出恬淡的氛围。按照这个节奏诵读就能准确传递出诗的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“世事绝知尘外少,雨声更在竹间听”是非常经典的写景抒怀句式,结构是“事物+主观感受+场景+偏好”。仿写的时候可以先写自己对某类事物的认知,再写更适合欣赏这类事物的场景。比如仿写可以写“月色当知郊外好,花香偏在夜中闻”,或者“雪景最宜山上看,茶味更向静时尝”。仿写的时候要注意上下句对仗工整,词性相对,语义相关。这种句式很适合用来写自然感悟类的句子,日常写作中使用率很高。
核心名句写作应用
名句“世事绝知尘外少,雨声更在竹间听”适合用在表达远离尘俗、享受自然的主题的文章里。比如写游记的时候,提到在山林里听雨的经历就可以引用这句诗。或者写远离城市喧嚣的生活感悟的文章,也可以用这句诗来表达自己的心境。比如作文片段可以写:“周末躲进郊区的竹林民宿,听着雨打竹叶的声响,忽然就懂了古人说‘世事绝知尘外少,雨声更在竹间听’的意思,所有的烦恼都被雨声冲散了。”引用的时候不需要额外解释,读者很容易理解其中的意境。
关联知识图谱
李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》同主题
李商隐的这首诗里有“留得枯荷听雨声”的名句,和本诗同属听雨主题的经典作品。两首诗都通过写听雨的场景传递出闲适淡然的心境,都是古典诗词中写雨景的代表作品,大众认知度都很高。

名句 CLASSIC LINES

世事绝知尘外少,雨声更在竹间听
该句为本诗核心名句,精准点出全诗避俗向隐的核心主旨,意境清幽淡远,后世常被用作江南园林听雨类景观的题联,历代诗评均称其“语淡而意远,得自然之趣”。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待