秋思十首 其七

秋风动禾黍,泛泛凄芳馨。

散策步田野,欣此百谷成。

林下父老醉,云间鸡犬声。

丰年诚可乐,安得遂吾生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 喜悦
创作背景
张耒晚年闲居陈州作
本诗为北宋诗人张耒晚年罢官闲居陈州期间所作,属于《秋思十首》组诗的第七首,创作时作者亲历当地秋日丰收景象,有感于民生安乐而创作此诗,具体创作时间约为宋徽宗崇宁年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一,每句五字,格律押韵要求较为宽松,创作自由度较高,自汉魏以来广为流行,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是目睹秋日田野百谷丰收的真切喜悦,二是对长期太平、安居乐业生活的强烈向往,情感真挚平实,贴合普通民众的生活愿景。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本知识点梳理本诗的重点字词含义,方便读者理解全诗内容。“禾黍”是谷子、高粱类的禾本科粮食作物,是北宋中原地区的主要粮食种类。“泛泛”形容香气弥漫、四处飘散的状态,突出了农作物香气的传播范围广。“散策”指拄着拐杖慢慢行走,“策”是中国古代对拐杖的常见称呼。“百谷”指各类成熟的农作物,泛指所有的粮食作物。“诚”是实在、的确的意思,属于古代汉语中的常用副词。“遂吾生”指实现自己一辈子的生活愿望,“遂”是满足、实现的含义。这些字词都是北宋时期的常用词汇,没有生僻字,符合张耒平易的诗风。
逐句白话释义
本知识点对全诗逐句进行白话翻译,无额外文学修饰,还原诗句本义。第一句“秋风动禾黍”翻译为:秋风吹动了田地里的各类粮食作物。第二句“泛泛凄芳馨”翻译为:清冷的香气四处弥漫,飘散得到处都是。第三句“散策步田野”翻译为:我拄着拐杖,在乡间的田野上慢慢散步。第四句“欣此百谷成”翻译为:看到所有粮食都获得了丰收,我内心十分欣喜。第五句“林下父老醉”翻译为:树林下面的乡里父老们,都喝得微醉。第六句“云间鸡犬声”翻译为:远远的村落里传来鸡和狗的叫声,仿佛从云间传来。第七句“丰年诚可乐”翻译为:丰收的年头实在是值得让人开心的事。第八句“安得遂吾生”翻译为:怎么才能够让我一辈子都过上这样的好日子呢。
核心主旨概括
本知识点梳理本诗的核心主旨与内容概括,方便读者把握全诗核心。全诗围绕秋日乡村的丰收景象展开描写,内容平实贴近生活。前四句主要描写作者漫步田野看到的农作物丰收的自然景色。中间两句描写乡村父老欢庆丰收的安乐生活场景。最后两句直接抒发作者看到丰收景象后的内心感受。全诗的核心主旨是表达作者对丰年的喜悦,以及对长期太平安居生活的向往。整首诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,充满了生活气息。体现了作者对普通民众生活的关心,具有朴素的民本思想。
跨学科 · 是什么
禾黍的生物学特征植物学
本知识点解析诗句中涉及的植物学科普内容,适配基础级认知水平。诗句中提到的“禾黍”对应的是植物学中的粟和黍两种作物。粟就是我们常说的小米,脱壳后可以食用,营养价值很高。黍是黄米,粘性较大,可以用来酿酒、做年糕等食品。两种作物都属于禾本科一年生草本植物,耐旱性强,对土壤要求不高。黄淮平原的气候和土壤条件非常适合这两种作物的生长。北宋时期这两种作物是中原地区普通民众的主要粮食来源。诗句中用禾黍代指所有的粮食作物,是文学中常见的借代手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本知识点提供基础的诵读节奏、断句和语气指导,方便读者诵读全诗。全诗每句的断句节奏如下:第一二句是“秋风/动/禾黍,泛泛/凄/芳馨”,读的时候放缓语速,体现秋风吹拂的轻柔感。第三四句是“散策/步/田野,欣此/百谷/成”,读“欣”字的时候语气要带喜悦感。第五六句是“林下/父老/醉,云间/鸡犬/声”,读的时候语气要舒缓,体现乡村的闲适氛围。第七八句是“丰年/诚/可乐,安得/遂/吾生”,读“安得”的时候语气要带期许感。全诗整体的诵读速度要平缓,不需要过高的起伏,贴合诗歌平实的风格。诵读的时候可以适当拖长平声字的发音,增强诗歌的韵律感。重点突出核心名句“丰年诚可乐,安得遂吾生”的语气,突出情感核心。
基础句式仿写
本知识点提供基础的句式仿写指导,方便读者学习本诗的表达技巧。可以仿写的核心句式是“XX诚可乐,安得遂吾生”的抒情句式。这个句式的结构是“某个场景/事物的确值得快乐,怎么才能让我长久拥有这样的生活”。仿写的时候首先要替换前面的核心名词,明确想要描写的对象。比如写游山玩水的感受,可以仿写为“游山诚可乐,安得遂吾生”。比如写读书的乐趣,可以仿写为“读书诚可乐,安得遂吾生”。这个句式适合用在作文的结尾,用来抒发自己对某种美好生活的向往。仿写的时候要注意前后内容的一致性,前面的内容要和后面的向往逻辑通顺。
名句写作应用
本知识点提供核心名句的日常写作应用场景与示例,方便读者写作使用。核心名句“丰年诚可乐,安得遂吾生”的适用场景是描写乡村丰收、民生幸福、理想生活的作文。比如在描写乡村振兴主题的作文中,可以用这个名句引出古代人的丰年愿望,再对比今天的乡村建设成就。示例:“站在金黄的麦田边,我忽然想起北宋诗人张耒的名句‘丰年诚可乐,安得遂吾生’,古代人盼望一辈子都过丰收的好日子,今天我们的乡村振兴战略正在把这个愿望变成现实。”也可以用在描写粮食安全主题的作文中,用这个名句体现丰收对民生的重要性。还可以用在描写自己乡村旅游经历的作文结尾,抒发对乡村闲适生活的喜爱。引用这个名句的时候不需要额外解释太多,读者很容易理解其含义。注意不要用在和丰收、生活幸福无关的作文场景中,避免引用不当。
关联知识图谱
张耒《秋思十首》其余九首同组作品
本知识点关联本诗所属的同组诗内容,方便读者拓展了解。本诗属于张耒创作的《秋思十首》组诗,是其中的第七首。整个组诗都是作者晚年闲居陈州时所作,内容都围绕秋日的所见所感展开。其余九首诗也多描写乡村生活景色,抒发作者的闲居感受,风格和本诗一致。想要深入了解作者当时的生活状态和思想,可以阅读整个组诗的内容。整个组诗都收录在中华书局点校本《张耒集》中,方便查阅。组诗的创作时间大致相同,都是宋徽宗崇宁年间的作品。所有诗作都体现了张耒平易自然的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

丰年诚可乐,安得遂吾生
该句直白抒发了作者对丰年的喜悦与对安居生活的期许,语言平实却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待