胡笳十八拍 第九拍

五陵佳气无时无,龙种自与常人殊。

一去紫台连朔漠,骨肉满眼身羁孤。

金鞭断折九马死,邂逅岂即非良图。

人间俯仰成今古,岂忆当殿群臣趋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感感慨 · 故国之思 · 羁旅
创作背景
胡笳十八拍第九拍创作背景
本拍为《胡笳十八拍》组诗第九篇,核心叙事围绕战乱中被掳远嫁异域的女性经历展开。学界对《胡笳十八拍》全本作者存在争议,主流观点包括东汉蔡琰原作说、唐人拟作说、明清集句说三类。本首为典型集句体,多数句子取自唐代诗人杜甫等人的作品,最早收录于明万历年间刊刻的《琴书大全》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府琴歌类体裁,是《胡笳十八拍》组诗的组成篇目。体裁起源于汉代琴曲演唱传统,融合了七言歌行的叙事抒情特征。本首为集句体作品,多摘取唐人成句连缀而成,贴合组诗原有情感脉络。历代文体分类中将其归入琴歌类乐府作品,兼具音乐性与文学性双重属性。
情感 · 解读
核心情感包含三重层次:第一重是身羁异域的孤苦无依之感,第二重是对故国宫阙、往日生活的深切怀念,第三重是对世事无常、命运浮沉的深沉慨叹。历代主流解读均认为本拍情感悲怆沉郁,贴合《胡笳十八拍》整体的苦难叙事基调,兼具个体身世之悲与家国离散之痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
五陵指汉代长安城外的五座帝陵,是汉代贵族聚居的地方,常用来代指故国的王气与繁华。紫台指帝王居住的宫阙,也叫紫宫。朔漠指北方的沙漠地区,这里代指匈奴统治的异域。九马指皇帝出行时随行的九匹骏马,代指贵族出行的仪仗。羁孤指漂泊在外、孤苦无依的状态。俯仰指低头和抬头的短暂时间,形容时间过得极快。当殿指在皇宫的大殿之上。群臣趋指群臣朝拜皇帝时小步快走的礼仪。
逐句白话释义
第一句的意思是五陵一带的祥瑞王气从来都没有消散过。第二句的意思是身为帝王的后裔,生来就和普通的老百姓不一样。第三句的意思是一旦离开了皇宫的宫阙,就一路去往遥远的北方荒漠。第四句的意思是眼前看到的都是异邦的族人,自己孤身一人漂泊在外非常孤苦。第五句的意思是随身的金鞭已经折断,随行的九匹骏马也都已经死尽了。第六句的意思是偶然遇到的命运安排,难道就一定不是好的出路吗。第七句的意思是人世间不过是低头抬头的功夫,就已经从过去变成了现在,世事变化非常快。第八句的意思是哪里还能回忆得起当年在皇宫大殿上,群臣恭谨朝拜的景象呢。
核心主旨与内容概括
全诗围绕《胡笳十八拍》主人公的身世经历展开。前两句先点明主人公的出身高贵,暗示原本应该拥有的优渥生活。三四句笔锋一转,写主人公远离故国、远嫁异域的孤苦处境,形成强烈的反差。五六句写去往异域路上的艰辛,以及对命运安排的自我宽慰。最后两句抒发今昔对比的感慨,追忆往日在故国宫廷的生活,暗含对故国的深切思念。全诗整体情感悲怆沉郁,真实展现了战乱中被迫远嫁异域的女性的内心世界。
跨学科 · 是什么
汉代五陵制度历史学
五陵指汉代高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵五座帝陵,都位于长安城北的渭水北岸。汉代朝廷为了加强中央集权,会将各地的贵族、富豪迁徙到五陵周边居住,使得五陵一带成为汉代长安最繁华的贵族聚居区。后世文学作品中常用“五陵”代指贵族聚居地、故国的繁华景象或者皇室的王气。这一制度从西汉初年开始实行,到西汉中后期逐渐废止。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要沉郁,体现出悲怆的情感基调。第一二句要读得平缓略带自豪,突出出身高贵的感觉。第三四句语速放慢,语气加重,突出“连朔漠”“身羁孤”的孤苦感。第五句要读得沉重,突出路途的艰辛。第六句语调略微上扬,体现出自我宽慰的语气。第七句要读得悠长,突出世事变化的沧桑感。第八句语速放缓,语气放轻,带出怀念的感觉。句与句之间的停顿可以稍长,给情感留下酝酿的空间。
句式仿写指导
本诗的三四句“一去紫台连朔漠,骨肉满眼身羁孤”采用了“行为+处境”的对仗句式,可以用来仿写表达境遇变化的内容。仿写的时候先写一个明确的行为或者选择,再写这个行为带来的处境,前后形成对比效果。比如可以仿写“一别乡关千里远,亲朋难见客愁深”,先写离开家乡的行为,再写客居他乡的愁绪。也可以仿写“一入书山勤为径,晨昏相伴意自舒”,先写投入学习的选择,再写沉浸其中的状态。仿写的时候要注意前后两句的情感要连贯,逻辑要通顺。
名句应用场景
核心名句“一去紫台连朔漠,骨肉满眼身羁孤”可以用来写远离家乡、漂泊在外的孤苦心情,也可以用来写历史上和亲女性的命运。比如写游记的时候提到去偏远地区旅行,可以化用这句写“一路西行入戈壁,黄沙满眼身似客”。比如写关于王昭君、蔡文姬的历史散文的时候,可以直接引用这句来概括她们的经历。比如写思念家乡的作文的时候,可以化用这句写“一别故土三千里,乡音难觅意孤悬”。使用的时候要注意贴合悲怆、思念的情感基调,不要用在轻松欢快的场景里。
关联知识图谱
杜甫《咏怀古迹五首·其三》同源诗句出处
本诗“一去紫台连朔漠”句完全出自杜甫《咏怀古迹五首·其三》,原诗是咏叹王昭君出塞的经典作品,两首作品都围绕远嫁异域的女性命运展开,情感基调高度契合。

名句 CLASSIC LINES

一去紫台连朔漠,骨肉满眼身羁孤
本句出自唐代杜甫《咏怀古迹五首·其三》,用来表达远嫁异域的主人公远离故国、孤苦无依的处境。该句意象凝练,情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待