马友余党步谅等以万众自江西寇湖南破醴陵攸县屯于衡山县界得报即自衡阳率师次衡山遣兵将夜渡江晨叩其垒贼出不意悉解以降放散驱虏老弱外得精兵七千人分隶诸将漫成口号四首 其三

赤眉铜马与黄巾,汉魏收功岂异人。

驾驭抚绥要有术,从盗贼本王臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 爱民
创作背景
平叛后即兴创作
南宋绍兴二年,马友余党步谅率领万余人从江西进犯湖南,接连攻破醴陵、攸县,屯兵于衡山县边界。时任潭州知州兼荆湖东路安抚都总管的岳飞闻讯后,立即从衡阳率师进驻衡山,派遣军队连夜渡江,清晨突袭贼军堡垒。贼众毫无防备全部投降,除放散老弱被掳人员外,收编精兵七千人分隶诸将,战后即兴创作这组口号诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律规范严格。宋代是七言绝句创作的繁盛期,涌现了大量兼具思想性与艺术性的作品。本诗属于军旅场景下创作的口号类七绝,风格直白质朴,现实指向性极强。
情感 · 解读
本诗核心情感包含平定叛乱后的从容镇定,以及对治政御民策略的深刻思考。作者反对一味以武力镇压反叛势力,主张通过合理的驾驭与安抚手段化解矛盾,体现了以人为本的务实治世理念,也展现了军事统帅的广阔胸襟与长远眼光。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赤眉、铜马、黄巾都是汉魏时期著名反叛武装势力的名号。寇在这里是动词,意思是进犯、侵犯。次的意思是军队临时驻扎。抚绥的意思是安抚、安定。术在这里指方法、策略。王臣指朝廷的子民、百姓。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。整体用词直白易懂,符合口号诗的创作特点。
逐句白话释义
第一句提到的赤眉、铜马、黄巾都是汉魏时期的反叛势力。第二句说汉魏的统治者能够平定这些势力取得功绩,依靠的也不是什么特殊的人才。第三句说管控和安抚民众一定要有正确合理的方法。第四句说那些被称作盗贼的人,本来也都是朝廷的子民。释义全部采用直白的白话表达,没有添加额外的文学修饰,准确对应原文的每一句内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者岳飞平定步谅叛乱之后的有感而发。全诗没有描写战争的具体过程,而是直接从历史经验切入,探讨治理民众、化解叛乱的根本方法。作者明确反对一味用武力镇压反叛势力,主张用合理的安抚和管控策略解决问题。核心观点认为反叛的民众本质上都是普通百姓,治理得当就能避免叛乱的发生。整首诗观点明确,风格质朴,充分体现了作者的务实思想。
跨学科 · 是什么
汉魏农民起义历史学
赤眉是西汉末年樊崇领导的农民起义军,因士兵把眉毛染成红色而得名。铜马是新朝末年河北地区的农民起义军,后来被刘秀收编。黄巾是东汉末年张角领导的农民起义军,因士兵头裹黄巾而得名。这三次起义都沉重打击了当时的封建统治,后世常用来指代各类反叛势力。诗中引用这三个典故是为了借历史经验说明自己的治政观点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要保持沉稳有力的语气,符合军旅诗作的雄浑风格。断句节奏如下:赤眉铜马/与黄巾,汉魏收功/岂异人。驾驭抚绥/要有术,从盗贼/本王臣。每句的后半部分可以适当加重语气,突出核心观点。最后两句是全诗的核心,诵读时要放慢语速,加重重读,清晰传递出诗作的核心思想。整体诵读节奏不需要过快,要体现出作者思考的深度。
句式仿写指导
这首诗前两句采用了“并列同类事物+反问点明观点”的句式结构,仿写难度较低,适用性很广。仿写的时候可以先列举三个同类的事物,再用反问的方式点明核心观点。比如可以仿写为“青松翠竹与红梅,岁寒称誉岂无因”,对应前两句的结构。也可以仿写为“亲情友情与乡情,世间温暖岂无根”,贴合日常生活的表达场景。仿写时不需要严格遵循格律,只要句式结构对应即可。
名句写作应用
核心名句“驾驭抚绥要有术,从盗贼本王臣”可以应用在多个写作场景中。比如讨论社会治理相关话题的时候,可以引用这句诗说明疏导优于压制的治理思路。讨论企业管理的话题时,可以引用这句诗说明科学管理、关怀员工的重要性。讨论教育话题时,可以引用这句诗说明引导优于批评的教育方法。使用时不需要额外解释背景,读者很容易理解诗句的含义。
关联知识图谱
赤眉起义历史关联
诗中第一句将步谅叛军比作赤眉、铜马、黄巾等历史上的反叛势力,借助大众熟知的历史典故引出后续的治政观点,降低了理解门槛,强化了观点的说服力。关联内容属于全民通用的历史通识知识点,符合基础段位的内容边界。

名句 CLASSIC LINES

驾驭抚绥要有术,从盗贼本王臣
这两句是本诗的核心,直白点明了全诗的核心治政观点。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待