宿疏山戏成一绝

疏山缘熟岂无由,暂到人人识故侯。

临别殷勤语禅子,秪来托宿不来游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
亲昵戏谑的随性心境
本诗核心情感为诗人与疏山寺熟识的亲昵感,以戏作的口吻表达对禅林生活的亲近,整体风格轻松跳脱,无沉重的寄托与感怀,完全是即兴的随性抒发。
南宋绍兴年间即兴创作
本诗为南宋诗人曾几途经抚州疏山寺时所作,诗人此前多次到访疏山,与寺中僧人十分熟络,此次借宿时即兴写下这首戏作,无特定的政治或人生际遇触发背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在宋代士人阶层创作中极为普及,是即兴抒怀常用的体裁类型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
疏山指江西抚州的疏山,是当地知名佛教名山。故侯是作者自称,指自己曾经做过朝廷官员。禅子指疏山寺里的僧人。秪是通假字,同“只”,表示仅仅的意思。缘熟指缘分深厚、十分熟识。戏成一指随意写成的七言绝句。大家理解这些字词就能读懂全诗的基本意思,没有晦涩的生僻典故。
逐句白话释义
第一句的意思是我和疏山缘分深厚,熟识到这个地步当然是有原因的。第二句是说我这次只是短暂到访,寺里的每个人都还认识我这个曾经做官的旧人。第三句是说临走的时候我特意殷勤地和寺里的小和尚叮嘱。第四句是说我这次来只是为了借住一晚,不是来游览观光的。整段释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人借宿熟悉的疏山寺时写的即兴戏作,通篇没有深刻的人生感慨或者家国寄托,只是用非常轻松口语化的表达,展现自己和疏山寺僧众的熟稔关系,抒发了不拘束的亲昵感和随性放松的心境,风格非常鲜活接地气。
跨学科 · 是什么
疏山地理位置地理学
疏山位于今天江西省抚州市金溪县境内,海拔约300米,属于武夷山余脉,周边植被茂密,距离抚州城区约40公里,是赣东地区知名的历史文化名山,现在仍是当地知名的文化旅游景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,第一句“疏山缘熟/岂无由”在“缘熟”后面稍作停顿。第二句“暂到人人/识故侯”在“人人”后面停顿。第三句“临别殷勤/语禅子”语气稍微放柔,体现叮嘱的感觉。第四句“秪来托宿/不来游”重读“只”和“不”两个字,突出戏谑的反差感,整体节奏不需要太沉重。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗最后一句的反差句式来写日常小事,结构是“______不______,只______不______”,比如写回母校的场景可以写“临别殷勤告门卫,秪来蹭饭不参观”,写去常去的咖啡店可以写“进店先跟老板说,秪来打包不闲坐”,不用追求文雅,符合口语化的戏作风格就可以。
核心名句写作应用
“临别殷勤语禅子,秪来托宿不来游”这句可以用在写你去非常熟悉的地方的场景里,比如写回故乡的作文里可以用:“每次放假回外婆家我都直接钻门进,连邻居阿姨都调侃我是‘秪来托宿不来游’,完全不把自己当外人。”也可以用在写和老朋友相处的随笔里,表达不拘束的熟络感。
关联知识图谱
南宋江西诗派后期代表诗人同作者
本诗作者曾几是南宋初期著名诗人,号茶山居士,是江西诗派后期的核心代表人物,诗歌风格轻快鲜活,著有《茶山集》,这首诗就收录在《茶山集》中。
唐代始建禅宗寺院本诗创作地对应实体建筑
疏山寺始建于唐代中和年间,是江南知名的禅宗寺院,宋代香火十分鼎盛,现在仍是国家认可的合法宗教活动场所,也是江西省级文物保护单位。

名句 CLASSIC LINES

临别殷勤语禅子,秪来托宿不来游
这句是本诗核心名句,以直白的戏谑口吻拉开了与普通游山访客的差异,鲜明体现了诗人与疏山寺的熟稔,后世常被用来表达对某地的熟络不拘束的状态,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待