许崧老赋三友篇以遗东林珪禅师余尝次韵和之未几余被命宣抚荆广崧老复以诗来曾未一岁间闻吴元中薨于柳崧老东归薨于虔余方罢帅事屏居长乐珪禅师自江西见过阅箧中得崧老二诗相与读之怆然因复追和其韵 次群字韵长句

转头良友死生分,独鹤如何不念群。

慨想平生空洒涕,追吟佳句只看云。

只鸡墓隧违徐志,群盗潢池尚楚氛。

赖有幽人慰岑寂,此方教体在音闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 悼亡
创作背景
追和亡友旧作
本诗作于南宋绍兴初年,作者刚刚卸任宣抚荆广一职闲居长乐,此前一年间挚友许崧老、吴元中先后离世,东林珪禅师到访时共同翻出许崧老生前赠诗,悲怆之下追和原韵创作此诗,创作动因完全源于对亡友的悼念与时局的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成型于初唐时期,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌体系中拥有成熟的创作规范与审美标准。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是痛悼两位挚友先后离世的悲怆,第二层是忧虑南宋初年地方叛乱、时局动荡的家国情怀,第三层是闲居失意时遇旧友故交带来的慰藉,情感层次厚重真挚,兼具私人情感与公共关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“良友”指已经去世的许崧老、吴元中二人。“独鹤”是诗人自喻,指自己孤身一人。“只鸡”是古代祭祀的简单祭品,指代祭扫亡友的行为。“潢池”是“潢池盗弄”的简写,指代地方叛乱。“幽人”指来访的东林珪禅师。“音闻”是佛教术语,指通过听闻教法悟道。所有字词都是宋代诗文常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是回头才发现好朋友已经被生死分隔开了。第二句意思是我就像一只孤单的仙鹤,怎么能不怀念曾经的同伴呢。第三句意思是想起过往的相处时光,我只能白白地流泪。第四句意思是追念吟诵亡友的好诗句,只能抬头看着天上的云。第五句意思是我没法像古人那样带着一只鸡去朋友的墓前祭扫,违背了之前的心愿。第六句意思是地方上还有很多盗贼作乱,楚地还笼罩着战争的气氛。第七句意思是幸好有禅师你这位隐士来安慰我的孤寂。第八句意思是这里的佛法教义,本来就藏在声音听闻之中。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代名臣李纲的悼友感时之作,创作于他罢官闲居时期。诗中首先抒发了对两位先后离世的挚友的深切悼念,其次表达了对南宋初年时局动荡、地方叛乱不断的忧虑,最后写自己在孤寂的闲居生活中,因为旧友禅师的到访得到了些许慰藉。全诗情感真挚厚重,既有私人的友情之痛,也有公共的家国之忧,是一首兼具个人情怀与社会关怀的诗作。
跨学科 · 是什么
潢池盗弄典故历史学
“潢池盗弄”出自《汉书·循吏传》,原本指百姓因为生活困苦被迫聚集在池塘边作乱,是统治者对小规模农民起义的委婉说法。宋代常用这个词指代地方上的小规模叛乱或者溃兵骚乱。这个典故在古代诗文里出现频率很高,是大家熟知的表达战乱的常用意象。读者不需要额外的专业知识就能理解这个词的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体语气要低沉平缓,符合悼念友人的悲怆基调。第一二句节奏稍慢,“死生分”“不念群”两处要重读,突出痛悼的情绪。第三四句语气可以稍柔,读出怀念的感觉。第五六句语气要加重,读出对时局的忧虑感。第七八句语气可以稍缓,读出慰藉的感觉。每句的停顿都是四三结构,比如“转头良友/死生分,独鹤如何/不念群”。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗歌的基本情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首句的比喻句式,结构为“[场景] [核心情感],[喻体]如何不[情感动作]”。比如怀念同学的时候可以写“转头同窗南北分,孤雁如何不念群”。怀念家人的时候可以写“转头亲人阴阳分,孤灯如何不思亲”。仿写的时候只要把对应的场景和喻体替换成符合自己表达的内容即可,不需要严格遵守格律,就能写出情感真挚的句子。这种句式适合用来表达分别或者怀念的情感,适用场景很广。
核心名句应用场景
“转头良友死生分,独鹤如何不念群”这句诗适合用在怀念逝去好友的文章里。比如写纪念去世老同学的作文时,可以在开头用这句诗引出自己对好友的怀念。也可以用在写给已故友人的纪念信里,表达自己的思念之情。还可以用在有关友情主题的散文里,突出友情的珍贵和失去好友的痛苦。使用的时候不需要改动原句,直接引用就能传递出很强的情感感染力。
关联知识图谱
《论语·季氏》益者三友同典故
许崧老原作为《三友篇》,典故出自《论语》中“益者三友,友直、友谅、友多闻”的记载,指代品行端正的好友,本诗中提到的吴元中、许崧老都是作者认定的益友,二者关联源于儒家对友情的经典定义,是古典文学中常见的友情类典故。

名句 CLASSIC LINES

转头良友死生分,独鹤如何不念群
该句是本诗的核心名句,以独鹤喻指孤身的自己,以群喻指已逝的挚友,意象直白沉痛,成为后世悼友诗的经典表达,多次被各类怀念友人的文章引用,具有极强的情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待