和郭传师岁晚书事

尘掩龙韬玩具文,雨昏金甲岸纶巾。

横行渐复思清海,髙卧端来傲翠筠。

推毂塞垣终用旧,调丝洞户且酬春。

不辞胜日来追赏,却恐功名要及辰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感建功 · 旷达 · 期许 · 闲适
创作背景
北宋晚年闲居唱和
本诗为北宋文人华镇与友人郭传师的岁晚唱和之作,创作时间约为宋徽宗崇宁二年(1103年),郭传师此前曾任西北边将,卸任后闲居吴中,华镇作此诗酬和并劝勉友人复出效力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句每句七字,中间两联要求严格对仗,是两宋文人常用的唱和创作体裁,在古代诗体中具有较高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人身怀军事韬略、曾立边功的赞誉,二是对友人暂时闲居自适状态的理解认同,三是劝勉友人抓住时机重返仕途、建功立业的期许,历代主流解读无核心分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙韬是古代兵书《六韬》的篇目,代指军事韬略。纶巾是古代文人佩戴的丝带头巾。横行指纵横疆场作战。清海指平定边境战乱。推毂指举荐任命军事将领。调丝指弹奏弦类乐器。胜日指天气晴好的日子。及辰指抓住合适的时机。
逐句白话释义
灰尘盖着兵书,如今只把玩笔墨文章。阴雨里金甲晦暗,头上随意歪戴着纶巾。曾经纵横疆场,现在还想着平定海边的战乱。如今闲居高卧,在翠竹旁保持着傲然姿态。朝廷守边终究会任用经验丰富的老将。现在暂时在深宅里弹琴,消遣春日的时光。我不推辞趁着好天气一起游玩赏景。只是担心追求功名要趁着合适的时机啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者岁末和友人的唱和之作。首先刻画了友人虽身怀军事韬略、曾立战功,却暂时闲居的形象。随后表达了对友人才能的认可,也认同他闲居时的旷达态度。最后直接劝勉友人,不要虚度时光,要抓住时机实现自己的抱负,为国效力。整首诗语气恳切,情感真挚。
跨学科 · 是什么
宋代纶巾习俗民俗学
纶巾是宋代士人闲居时常戴的头饰。它一般用丝绸编织而成,质地柔软,佩戴方便。和正式场合戴的官帽不同,纶巾是私下休闲场合的装束。戴纶巾往往代表着一个人处于放松、不担任官职的状态。诗词里常用纶巾塑造儒雅洒脱的文人形象。宋代很多文人画像里都有佩戴纶巾的形象。普通百姓一般不会佩戴纶巾,这是士人阶层的专属配饰。纶巾的颜色一般以青色、黑色为主,很少有鲜艳的颜色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,体现出岁末闲居的松弛感。每句的断句节奏是2-2-2-1,比如“尘掩/龙韬/玩具/文”。读前四句的时候语气要平稳,读出对友人状态的描述感。读颈联的时候语气可以稍微柔和一点,体现出对闲居生活的认同。读尾联的时候语气要稍微上扬,读出劝勉的恳切感。每联之间可以稍作停顿,不需要读得太快。注意不要把重音放在生僻字上,重点重音放在“思清海”“傲翠筠”“要及辰”这几个关键词上。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“不辞…却恐…”的转折句式。这个句式先表达对轻松闲适状态的接受,再转折表达对更高目标的追求,情感层次很丰富。仿写的时候要注意前后句的逻辑关系,前句要写常见的、容易实现的闲适场景,后句要写更有价值的追求目标。比如可以仿写为“不辞月下闲斟酒,却恐韶华负少年”。也可以仿写为“不辞秋日登高望,却恐初心久渐忘”。仿写的时候要注意字数一致,前后句对仗尽量工整。不需要刻意堆砌辞藻,情感自然就好。
核心名句写作应用
“不辞胜日来追赏,却恐功名要及辰”这句可以用于珍惜时间、追求理想、把握机遇类的作文中。比如写毕业季主题的作文,可以这样用:“班主任在毕业寄语里写下‘不辞胜日来追赏,却恐功名要及辰’,勉励我们抓住最后的备考时光,考上理想的学校。”也可以用在职业规划相关的文章里,比如:“很多年轻人陷入躺平的误区,却忘了古人‘不辞胜日来追赏,却恐功名要及辰’的劝勉,青春正好的时候还是要努力奋斗。”还可以用在劝勉亲友的书信里,表达对对方的期许。
关联知识图谱
陆游《十一月四日风雨大作二首·其二》同主题
两首诗都属于宋诗,都刻画了主人公虽暂时闲居,仍然牵挂国事、渴望建功立业的形象,核心情感内核高度一致,都是中国古代文人“修身齐家治国平天下”理想的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

不辞胜日来追赏,却恐功名要及辰
该句为本诗核心名句,语浅意深、情感恳切。

标签 TAGS

作者 POET

綦崇礼 1083年-1142年
南宋翰林学士、著名文臣,擅长草拟制诰,著有文集

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待