伤春

老来心事不禁春,风物相撩入眼新。

苦索吟哦成底急,且休拘束任吾真。

有钱买酒须饶醉,无事看山莫厌频。

忧国只今夔契在,应容衰疾伴樵人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 旷达 · 闲适
创作背景
晚年退居吉水春日感怀
本诗创作于南宋嘉定年间,是诗人辞官退居吉水乡间时期的作品,创作动因是春日万物复苏的风物触发了诗人的暮年心事,彼时诗人因政见不合已归隐多年,身有衰疾仍关注朝堂动向,遂写下此作抒发当下心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,每两句为一联,分为首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗,在宋代是文人士大夫常用的创作体裁,具有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是诗人晚年退居乡野时自在随性、不为世俗拘束的旷达闲适心境,深层是虽身已归隐仍牵挂国事的家国责任感,最终落脚于对当朝贤臣主政的信任,情感表达平和克制又厚重深沉,是历代学界公认的解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“不禁春”指禁受不住春色的撩拨触动;第二,“风物”指春天的自然景物;第三,“苦索吟哦”指苦苦思索着作诗;第四,“底急”意思是着什么急;第五,“饶醉”指尽量喝醉,喝到尽兴;第六,“夔契”是尧舜时期的两位贤臣,这里代指当时朝堂上的贤能大臣;第七,“樵人”就是砍柴的人,代指普通乡野百姓。
逐句白话释义
首联意思是年纪大了之后心事沉重,禁受不住春色的触动,眼前的春日景物都带着新意,不住地撩拨着我的心绪。颔联意思是我何苦要急着苦苦思索作诗呢,暂且放下所有的拘束,顺着我的本心随性生活就好。颈联意思是手里有钱买酒的话就要喝到尽兴,没有俗事缠身的时候去看山,不要嫌次数多。尾联意思是现在朝堂上有像夔、契一样的贤臣把持国事,应该能容许我这个身患衰疾的老人,伴着乡野樵夫安稳度日了。
核心主旨与内容概括
本诗描写的是诗人晚年退居乡间时,被春日景物触动心事的所感所想,既写出了诗人卸下官场拘束之后,饮酒看山随性自在的闲适生活状态,也暗含了诗人虽然身在乡野,仍旧牵挂国家大事的家国情怀,最终因为信任当朝贤臣主政,安于当下的归隐生活,整体情感平和豁达,又不失厚重的责任感。
跨学科 · 是什么
江南春季植物特征植物学
春天的时候江南地区气温回升速度快,降水充足,非常适合植物生长,各类草木都会陆续返青,各种花卉也会次第开放,整个自然环境的视觉效果和冬季相比会有非常明显的变化,会给人焕然一新的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,整体节奏要舒缓平和,符合诗歌闲适的基调,每句按照“2-2-2-1”的节奏断句就可以,比如“老来/心事/不禁/春”“有钱/买酒/须饶/醉”,首联读的时候要带一点轻微的感慨语气,颔联和颈联读的时候要放松舒展,体现出随性旷达的感觉,尾联读的时候要语气沉稳,体现出厚重的安心感。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“有钱买酒须饶醉,无事看山莫厌频”的“有A做B须C,无D做E莫F”的对称句式,这种句式非常适合用来表达豁达的生活态度,仿写的时候要注意前后两句内容对仗,语义呼应,比如可以仿写为“有闲读诗须尽兴,无事漫步莫嫌迟”,或者“有友相邀须尽欢,无事宅家莫嫌闷”,都是符合这个句式结构的表达。
名句写作应用指导
“有钱买酒须饶醉,无事看山莫厌频”这句诗非常适合用在描写闲适生活、表达豁达人生态度的作文场景里,比如你写自己周末和家人去郊外登山,感受到远离城市喧嚣的快乐,就可以引用这句诗来表达自己对这种自在生活的喜爱;或者你写退休的长辈安逸的晚年生活,也可以用这句诗来形容他们逍遥自在的状态,非常贴切自然。
关联知识图谱
杨万里《春晴怀故园海棠》同作者|同主题
两首作品都是杨万里创作的和春日有关的诗歌,都是借春日景物抒发内心的真实情感,风格上都符合诚斋体活泼自然的特点,内容上都包含了对闲适生活的喜爱之情,是同一作者同主题的关联作品。
《尚书·舜典》同典故
本诗尾联提到的“夔契”这个典故出自《尚书·舜典》,夔是舜时期的乐官,契是舜时期的司徒,都是当时有名的贤臣,后世就常用“夔契”来代指贤能的大臣,本诗也是用了这个典故的常用含义。

名句 CLASSIC LINES

有钱买酒须饶醉,无事看山莫厌频
该句语言浅白通俗却意境旷达,精准刻画了不受拘束的自在生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待