作亭池上日游其间颇觉自适

岁晚穿池结小亭,地偏聊欲寄幽情。

虚檐风度披襟爽,曲岸波平照眼明。

过我宾朋无厌数,傍人鸥鹭不须惊。

圣朝乞得身闲散,便觉渊明是隔生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
南宋张扩晚年致仕闲居时期
本诗创作于南宋诗人张扩晚年辞官归乡之后,诗人在居所旁开凿池塘、搭建小亭,每日悠游其间,生活安闲自在,有感于此写下这首作品,创作动因是记录当下的闲适生活,抒发归隐志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为辞官闲居后的愉悦自适,包含对眼前悠游生活的满足,对自然风物的喜爱,对无拘无束人际交往的享受,以及对陶渊明归隐志趣的深切认同,整体情感冲淡平和、真切质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
穿池指开凿池塘,虚檐指凌空伸出的屋檐,披襟指敞开衣襟,聊欲指姑且想要,幽情指归隐的闲适志趣,厌数指嫌弃次数多,圣朝是对本朝的尊称,隔生指隔了一世、前世。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,理解时结合语境即可。
逐句白话释义
年末时节我开凿池塘搭建了一座小亭,地方偏僻姑且用来寄托我闲适的归隐志趣。凌空的屋檐下有风吹过,敞开衣襟感觉十分凉爽,曲折的池岸旁波平如镜,映入眼中格外明亮。来拜访我的宾客朋友从来不会嫌弃次数多,在旁边栖息的鸥鹭也不需要受惊。我向朝廷求得了闲散的身份,便觉得陶渊明就像是隔了一世的知己一样。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人晚年在居所旁建亭凿池、每日悠游其间的生活展开,先写建亭的初衷,再写亭中所见的清爽景色,接着写与朋友交往、与禽鸟相伴的自在日常,最后点明自己辞官归隐的满足心情,整体展现了诗人脱离官场束缚后闲适自适的生活状态,以及对陶渊明隐逸志趣的追慕。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓平和,每句按照“二二三”的节奏断句,比如“岁晚/穿池/结小亭,地偏/聊欲/寄幽情”,颔联读的时候可以稍微加重“爽”“明”二字的语气,体现景色的舒适明朗,尾联读的时候语调放松舒展,体现悠然自得的心情。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“虚檐风度披襟爽,曲岸波平照眼明”的写景句式,这个句式的结构是“景物+感官感受+状态”,对仗工整,画面感强,比如可以仿写为“高林风过披衣爽,浅渚潮平入眼明”,或者“山亭雨过开窗爽,小径花明照眼明”,仿写时注意前后两句要对仗,后半句要体现出直观的感官感受。
名句写作应用
核心名句“圣朝乞得身闲散,便觉渊明是隔生”可以用在描写归隐生活、抒发闲适心情、表达不慕名利的人生选择类的写作中,比如写退休后悠闲生活的作文时,可以用:“爷爷退休后回到乡下老家,每天种菜浇花、钓鱼下棋,日子过得自在惬意,真可谓‘圣朝乞得身闲散,便觉渊明是隔生’”,也可以用在表达对慢生活向往的抒情类文章中。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
本诗尾联直接呼应陶渊明的归隐志趣,二者都描写了辞官归隐后远离官场、亲近自然的闲适生活,都抒发了脱离功名利禄束缚后的自在愉悦心情,核心主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

圣朝乞得身闲散,便觉渊明是隔生
本句是全诗核心名句,直白抒发了诗人辞官归隐后的满足感,将自己的闲居生活与陶渊明的隐逸志趣相呼应,语言质朴真挚,后世常被用来形容摆脱功名利禄束缚后的自在心境,多次被历代闲适诗选收录。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待