春霁

淡薄轻寒雨后天,柳丝无力带朝烟。

弄晴莺舌于中巧,著雨花枝分外妍。

消破旧愁冯酒盏,去除新恨赖诗篇。

年年来到梨花月,瘦不胜衣怯杜鹃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜爱 · 怅惘 · 愁思
创作背景
南宋朱淑真独居时期春日雨霁所作
本诗为南宋女诗人朱淑真的作品,学界普遍考证创作于她婚后独居的时期,时值春日雨后初晴,诗人见江南春景明丽,触发内心积压的愁绪,写下此作。创作时间约在南宋绍兴年间,无明确的具体纪年考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格。这种体裁篇幅适中,既适合写景抒情,也适合议论叙事,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,前半部分抒发了对春日雨后初晴明丽景色的喜爱与愉悦之情,后半部分转向抒发独居的闲愁新恨,以及年复一年春逝带来的感伤情绪,悲喜交织的情感肌理真实动人,是典型的宋代女性抒情作品的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霁,指雨后初晴;轻寒,指淡淡的寒意;朝烟,指清晨的雾气;莺舌,指黄莺的啼叫声;冯,通“凭”,是凭借的意思;梨花月,指梨花盛开的月夜;胜,指承受;怯,指害怕、畏惧。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的用法,符合宋诗浅白流畅的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是雨后天晴,空气中飘荡着淡淡的清寒。第二句的意思是柳丝娇软无力,笼罩在清晨的薄雾之中。第三句的意思是天晴之后黄莺在林间啼叫,声音婉转灵巧。第四句的意思是沾了雨水的花枝,看上去格外鲜艳美丽。第五句的意思是想要消除旧的愁绪只能凭借酒杯。第六句的意思是想要排遣新的怨恨只能依靠写诗。第七句的意思是年年到了梨花盛开的月夜之时。第八句的意思是我身形消瘦连衣服都承受不住,害怕听见杜鹃的啼声。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了春日雨后初晴的秀美江南景色,有柳丝、黄莺、带雨的花枝,画面明媚动人。后四句转而抒发诗人独居的闲愁和对春逝的感伤,诗人用酒和诗来排遣愁绪,却依然在每年梨花开放的时节感伤不已,身形消瘦,害怕听见杜鹃的啼声。全诗情景交融,情感真挚动人,能让读者感受到诗人细腻的内心世界。
跨学科 · 是什么
春季植物物候特征植物学
诗中提到的柳丝发芽、梨花开放都是江南春季农历三月的典型物候现象。花瓣沾了雨水之后颜色会更加鲜艳,这是因为雨水填充了花瓣表面的细小缝隙,改变了光线的折射率,让花瓣的色彩饱和度更高,视觉上更加艳丽。梨花属于蔷薇科梨属,花期一般在每年的3到4月,是江南春季的代表性花卉之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联两句语速要放缓,语气柔和,读出春景的静谧感。颔联两句语气可以稍微轻快一些,读出春景的明丽活泼之感。颈联两句语速放慢,语气放低沉,读出诗人的愁绪。尾联两句语速进一步放缓,语气轻柔,读出诗人的感伤和怅惘。句中停顿可以按照七言诗“二二三”的节奏来断句,比如“淡薄/轻寒/雨后天,柳丝/无力/带朝烟”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“弄晴莺舌于中巧,著雨花枝分外妍”的对偶句式,仿写的时候要注意上下句词性相对,结构相同,意象关联。比如可以写“迎风蝶影偏多趣,沾露草芽格外鲜”,“迎风”对“著雨”,“蝶影”对“草芽”,“偏多趣”对“格外鲜”,既符合对偶的要求,也同样是描写春日景色的句子,初学者很容易掌握这种仿写方法。
核心名句日常写作应用
“著雨花枝分外妍”这句诗非常适合用在描写春日雨后景色的记叙文、游记、写景散文中。比如写春日逛公园的作文时可以用:“一场春雨过后,公园里的樱花、桃花都挂满了晶莹的水珠,在阳光下闪着光,果然是著雨花枝分外妍,让人看得挪不开脚步。”也可以用在描写城市春景的作文中,用来体现春日景色的秀美。
关联知识图谱
《春晓》同主题
《春晓》是唐代诗人孟浩然的经典作品,和本诗都是描写春日景色的经典诗作,都抒发了对春景的喜爱和对春逝的感伤之情,两首诗都语言浅白,意象鲜明,流传度很高,是中小学语文教材中的常见篇目。

名句 CLASSIC LINES

弄晴莺舌于中巧,著雨花枝分外妍
这两句是本诗的核心写景名句,生动刻画了雨后初晴黄莺啼鸣、花枝带雨的明丽春景,写景工巧细腻,画面感极强。后世常被用来描写江南春日雨霁的秀美景色,历代评注多赞誉这两句“鲜活工致,得春之神韵”,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待