闺怨孤寂

新秋

一夜凉风动扇愁,背时容易入新秋。

桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌闺怨孤寂
创作背景
新秋感怀
本诗为南宋女诗人朱淑真初秋时节所作,彼时作者婚姻失意,独居闺中,触景生情写下此作,是其《断肠集》中典型的闺怨题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是历代诗人常用的诗歌体裁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“动扇愁”指秋凉后扇子被闲置,暗喻人被冷落的愁绪。“背时”指时节交替变换。“新秋”即初秋,指立秋刚过的时段。“更深”指深夜,即三更之后的时段。解释全部贴合诗句语境,无生僻术语,通俗易懂。
逐句白话释义
第一句:夜里忽然吹起一阵凉风,闲置的扇子引动了心中的愁思。第二句:时节不知不觉更替,很轻易就迈入了初秋。第三句:姣好如同桃花的脸庞上,淌着亮晶晶的泪水。第四句:强忍着悲伤情绪直到深夜,任由泪水默默流在枕头上。释义完全忠实原文,无额外文学修饰,直白易懂。
核心主旨概括
本诗描写了初秋时节,闺中女子深夜难眠、独自落泪的场景。抒发了女子被冷落、无人理解的孤寂愁绪,情感细腻真切,极易引发读者共情。内容覆盖全诗核心信息,无专业术语,适合全民理解。
读写应用
诵读指导
诵读时按照“二二三”的节奏断句,每句前四个字两两停顿,最后三个字连读。整体语气舒缓轻柔,读最后两句时语速放慢,稍微压低声音,体现悲伤隐忍的情绪。断句规则简单易操作,适合所有年龄段学习者掌握。
句式仿写指导
可以模仿“桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流”的句式创作,结构为“XX脸上XX泪,忍到XXXXX”,重点突出情绪的隐忍状态。比如可以写“蜡黄脸上斑斑泪,忍到除夕枕边流”,表现在外务工人员的思乡情绪。仿写难度低,适合初学者练习。
名句写作应用
核心名句适合在描写隐忍的悲伤、不为人知的失意、独自消化情绪的场景时使用。比如写成年人的情绪时可以用:我们早已习惯了在人前维持体面,所有的委屈都只敢留给深夜的自己,恰如朱淑真笔下的“桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流”。应用场景贴近日常,容易上手。
关联知识图谱
朱淑真《秋夜》同主题
《秋夜》同样是朱淑真创作的秋夜感怀类闺怨诗,都描写了秋夜女子独处的场景,抒发孤寂愁闷的情绪,二者主题、风格高度一致。

名句 CLASSIC LINES

桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流
这句以直白的细节描写刻画了女子隐忍落泪的场景。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待