秋日得书

秋风本无意,愁思自难禁。

共月伤千里,来书胜万金。

代骝惊北吹,越鸟恋南林。

已有归宁约,何须惜岁阴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 思乡 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐。全诗共八句,每句五字,要求格律严谨、中间两联对仗工整。它是唐代之后古典诗歌的主流体裁之一,在中国诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心抒发了客居异乡之人秋日收到家书的宽慰喜悦,以及深切的思乡盼归之情。情感层次从开篇的秋愁过渡到收信的欣喜,再落到归乡的期许,情感真挚质朴,历代主流解读共识为羁旅怀人主题的经典表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“愁思”指忧愁的思绪,“难禁”指难以抑制。“共月”指相隔千里共赏同一轮明月。“来书”指远方寄来的家书。“胜万金”指价值超过万两黄金,形容极为珍贵。“代骝”指北方产的骏马,代指北方故土风物。“越鸟”指南方的飞鸟,代指南方家乡。“归宁”指回到家乡探望亲人。“岁阴”指岁末的时光。
逐句白话释义
秋风本来没有牵动愁绪的意思。是我自己的愁思浓郁难以抑制。我和家乡的亲人相隔千里共赏同一轮明月,难免暗自神伤。如今收到家里寄来的书信,它的价值远远超过万两黄金。北方的骏马听到北风吹来就会受惊嘶鸣。南方的飞鸟总留恋着自己生长的南方树林。我已经和家里约好了要回去探亲的日子。又何必吝惜这剩下的岁末时光呢。
核心主旨概括
这首诗是诗人秋日客居异乡时收到家书所作。开篇以秋风起兴,点出自己羁旅在外的愁思。接着写收到家书的惊喜,凸显出家书的珍贵。又用代骝、越鸟的意象表达自己对故土的深切眷恋。最后写自己已经和家人约好归期,满怀对归家的期许。整首诗情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。真切写出了所有羁旅之人收到家书时的共同感受。极易引发读者的情感共鸣。
跨学科 · 是什么
归宁传统民俗民俗学
归宁是中国传承数千年的传统民俗。最早的记载可以追溯到先秦时期的儒家经典。最初特指已出嫁的女子返回娘家探望父母。随着语义演变,后来也泛指所有游子回到故乡探望亲人。古代交通不便,人们归宁的次数普遍较少。因此约定归宁日期对家庭来说是十分重要的事。这一习俗至今仍然在华人文化圈广泛保留。是中国人重视家庭亲情的典型文化体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体语速要稍缓,语气要柔和真挚。首联“秋风本无意,愁思自难禁”要读出淡淡的愁绪,“自难禁”语速稍慢。颔联“共月伤千里,来书胜万金”前半句要读出怅惘之感,后半句要读出惊喜感,“胜万金”重读。颈联“代骝惊北吹,越鸟恋南林”要读出深沉的眷恋感,语速放缓。尾联“已有归宁约,何须惜岁阴”要读出释然和期许的语气,语调上扬。每句五言的停顿为“二三”式,比如“秋风/本无意”。诵读时可以适当加入停顿,体现出诗歌的节奏感。要读出诗歌质朴真挚的情感内核。
句式仿写指导
这首诗的颔联“共月伤千里,来书胜万金”是非常适合仿写的对仗句式。仿写时首先要保持上下句字数相同,词性相对。前半句可以先写某种带有愁绪的场景,后半句写某个带来惊喜的事物。比如可以仿写为“听雨寒三径,归程抵万金”。也可以仿写为“看花思万里,烹茶胜百金”。仿写时要注意上下句的情感逻辑关联,前抑后扬。不需要刻意追求华丽的辞藻,情感真挚即可。这类句式非常适合用于表达羁旅、怀人等主题的写作中。
名句写作应用
核心名句“共月伤千里,来书胜万金”适合用于和亲情、书信相关的写作场景中。比如写收到远方家人寄来的包裹或者信件时就可以引用这句。也可以用于描写中秋、春节等节日时思念远方亲人的场景。比如可以写“我在外地上学半年没回家,这天突然收到妈妈寄来的亲手做的腊肠,顿时体会到了古人说的‘来书胜万金’的感受”。还可以用于描写疫情期间和家人分隔两地收到家人消息的场景。引用时可以直接引用整句,也可以单独引用“来书胜万金”半句。这句诗语浅情深,很容易引发读者的共鸣。能够为写作增添传统文化韵味。
关联知识图谱
家书抵万金同源名句
“来书胜万金”化用自唐代诗人杜甫的名句“家书抵万金”。杜甫的诗句出自《春望》,写于安史之乱时期。同样是表达战乱或者羁旅中家书的珍贵。两首诗的情感内核高度一致,都是抒发对家人的牵挂和对家书的珍视。这两句诗都是中国古典诗歌中描写家书珍贵的经典名句。历代都被广泛引用,流传度极高。二者都属于羁旅怀人主题的经典表达。共同体现了中国人重视家庭亲情的文化传统。

名句 CLASSIC LINES

共月伤千里,来书胜万金
这句化用杜甫“家书抵万金”的诗意,语浅情深、真切动人,后世多衍生用于书信相关的文学创作与日常表达。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待