李文若季敌访余高安留连累日临行赠之

十年奔走风尘中,学殖不进身愈穷。

梦断江南不得往,坐叹岁月如惊鸿。

君家政当匡庐路,时有僧行附书去。

每念君家草堂好,便欲移家就君住。

当时气象已参差,今日情怀况迟暮。

斯文未丧欲谁托,交游十人九不乐。

百川东下障狂澜,伯兄嶷然如断山。

苍苍在上久无意,空使妙句留人间。

两季只今名籍籍,北方人士所未识。

未歇中原胡马尘,且喜沙头风浪息。

高安相遇一长吟,盛夏苦雨成淫霖。

顾我无能甘畎亩,如君岂合在山林。

豫章老矣栋梁在,莫厌它时斤斧寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感仕途 · 失意 · 感慨 · 报国 · 期许 · 济世
月份六月
创作背景
南宋初年高安赠友
本诗创作于南宋高宗绍兴初年,当时金兵南侵中原沦陷,作者客居江南西路筠州高安,友人李文若、李季敌兄弟到访逗留多日,临别时作者创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行体裁,起源于汉魏乐府,不要求严格对仗、平仄与押韵规则,句式灵活自由,适合抒发长篇复杂情感,是宋代文人常用的抒怀类诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对自身多年奔波、学业无成、仕途失意的感慨,二是对中原沦陷、时局动荡的忧虑,三是对李氏兄弟才学的肯定与寄予济世报国的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
学殖指学业积累,惊鸿比喻时光飞逝速度快,匡庐是江西庐山的别称,淫霖指连续不停的大雨,畎亩指田间乡野,豫章是古时对樟树的称呼,斤斧就是斧头。字词都是宋代通用书面语,没有生僻的通假字或者古今异义情况,普通人结合上下文就能直接理解含义。
逐句白话释义
我十多年在风尘里奔波劳碌,学业没有进步反而处境越来越穷困。想回江南的梦想实现不了,只能坐着感叹岁月像受惊的鸿雁一样飞快流逝。你家正对着去庐山的路,时常有僧人顺路帮忙捎带书信。每次想到你家的草堂环境很好,就想全家搬过去挨着你住。当年的景象已经和记忆里不一样了,现在年纪大了心情更是低沉。文脉还没断绝可该托付给谁呢,交往的十个朋友里九个都过得不开心。所有河水都向东流你却能挡住狂浪,你大哥品行刚正就像矗立的断山一样。上天很久都没有救世的意愿,只空留下他的好诗句在人间。你们兄弟俩现在名声很大,北方的人还没机会认识你们。中原地区金兵的烟尘还没消散,暂时高兴江边的风浪已经平息了。我们在高安遇见一起放声吟诗,盛夏的时候大雨下个不停成了涝灾。看我没什么本事甘心在乡间过日子,像你这样的人才怎么能一直待在山林里呢。老樟树虽然老了还是做栋梁的好材料,不要讨厌以后有人拿着斧头来寻找你啊。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送给来访友人的临别赠诗,前半部分先说自己多年奔波的不如意,还有对时局动荡的忧虑,中间提到对友人家乡的向往,还有对友人已经去世的大哥的赞誉,后半部分肯定了李氏兄弟的才华,鼓励他们不要隐居,要出来为国家做贡献。整首诗语言朴实真诚,没有华丽的修饰,感情很真挚。
跨学科 · 是什么
金兵南侵史实历史学
诗句里写的「未歇中原胡马尘」指的是当时金兵占领中原的历史事件。这里的胡马就是指金国的军队,北宋灭亡后金国军队占领了黄河流域的中原地区,南宋朝廷逃到江南,很多北方的文人也跟着南迁,这是当时所有人都要面对的时代背景,普通人一看就明白指的是战乱还没结束。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句七言按照四三的节奏断句,比如「十年奔走/风尘中」「学殖不进/身愈穷」。前半部分感慨身世的部分语气要稍微低沉缓慢,提到友人品格和最后期许的部分语气要昂扬有力,每联之间停顿一秒,全诗整体诵读时间控制在两分钟左右就可以。
句式仿写指导
可以模仿诗里「XX如XX」的比喻句式来写句子,比如原句「岁月如惊鸿」「伯兄嶷然如断山」,我们日常写作的时候可以写「时光如流水」「父亲站在门口如松树」之类的句子,用常见的事物来打比方,能让句子更形象生动,更容易让读者理解你要表达的意思。
名句写作应用
核心名句「豫章老矣栋梁在,莫厌它时斤斧寻」可以用在鼓励别人的场景里,比如同学或者朋友觉得自己年纪大了没用的时候,你就可以用这句话来鼓励他,说明只要有真才实学,不管什么时候都会有发挥的机会,不需要妄自菲薄,也可以用在写关于人才、奉献主题的作文里。

名句 CLASSIC LINES

百川东下障狂澜,伯兄嶷然如断山
该句以夸张比喻手法刻画人物刚正坚毅的品格。
豫章老矣栋梁在,莫厌它时斤斧寻
该句是本诗收尾核心名句,以豫章良木为喻,表达对人才终将得到重用的期许,是古典诗词中以草木喻人才的经典代表句。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待