答朱成伯见赠四首 其一

三年转东南,足迹不得息。

新霜未压瘴,已畏贼马迫。

苍黄度岭去,山路枫叶赤。

慨然念平生,谬自有欣戚。

交游半鬼录,在者费相忆。

朱卿早闻道,一如见旧识。

新诗入要妙,如射已破的。

我行囊贮空,所至但四壁。

岂如投异县,忽枉和氏璧。

斯文得未丧,岂不系人力。

出门仰高山,此道如矢直。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感信念 · 喜悦 · 羁旅
创作背景
建炎南渡避乱酬答
本诗作于南宋建炎年间,时值金兵大举南下进犯东南地区,诗人为躲避兵锋辗转向南迁徙,翻越岭南山路途中偶遇友人朱成伯,收到对方赠诗后创作此组酬答诗,是战乱背景下士人交游的即时记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一,每句由五字构成,格律限制较近体诗宽松,可灵活换韵、调整篇幅,在汉魏以来历代均有大量经典创作,是古典诗歌中表现力极强的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是两宋之交兵祸下辗转流亡的困顿慨叹,二是避乱途中偶遇知己朱成伯的意外欣喜,三是动荡时局下对文脉存续、道统延续的坚定信念,情感层次饱满真挚,是南渡士人心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,瘴指南方山林中的湿热致病雾气。第二,苍黄是仓促、慌张的意思。第三,鬼录指迷信中记录死人名字的簿册,这里指已经去世的友人。第四,破的指箭射中靶子,这里比喻诗作切中要义。第五,和氏璧是古代著名珍宝,这里比喻朱成伯赠的诗作十分珍贵。第六,矢指箭。内容都是最基础的字词释义,没有专业术语,方便大众理解。
逐句白话释义
第一句:三年来辗转在东南地区漂泊,脚下的脚步从来没有停歇。第二句:新降的秋霜还没压下南方的瘴气,就已经担忧金兵的兵马就要逼近。第三句:慌慌张张地翻过大岭赶路,山路上的枫叶已经红得透亮。第四句:感慨地回想自己的生平,一直以来都白白地有欢喜和悲戚的情绪。第五句:交往的朋友一半都已经去世了,还活着的人总是让人忍不住牵挂想念。第六句:朱成伯你早就领悟了大道,和你相见就像是遇到了多年的老朋友。第七句:你写的新诗十分精妙,就像是射箭一下子就射中了靶心。第八句:我赶路的行囊空空荡荡,所到的地方只有四面墙壁。第九句:怎么能想到我流落到异乡县城,竟然能收到你赠予的这般珍贵的诗作。第十句:文化道统没有断绝,难道不是靠着人的努力维系吗。第十一句:走出门抬头仰望高耸的青山,我所追求的正道就像箭杆一样笔直。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在躲避金兵战乱向南迁徙的路途中,写给赠诗给自己的友人朱成伯的酬答作品。全诗先写了自己三年来辗转流亡的困顿经历,以及遇到友人的惊喜心情,最后表达了自己在动荡时局里对文化传承的责任感,以及坚持正道的人生信念,情感真挚,格调刚健。
跨学科 · 是什么
两宋之交金兵南侵历史学
诗句里的“贼马”指的是南下入侵的金兵,这个事件发生在北宋灭亡、南宋刚建立的两宋之交,当时金兵一路向南打,很多普通百姓和读书人都要往南方逃难躲避战乱,是真实发生的历史事件,没有复杂术语,大众很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要偏沉缓,前半部分写流亡经历的句子语速稍慢,语气带一点沉郁的感觉,读到遇到友人和最后表达信念的部分,语速可以稍微加快一点,语气变得昂扬有力。断句的时候可以按每两句为一个停顿单元,比如“三年/转东南,足迹/不得息”,重点字词可以稍微加重读音,方便体现情感层次。
句式仿写指导
可以模仿本诗“慨然念平生,谬自有欣戚”的对比句式,先写动作感受,再写对应的抽象情绪,比如仿写为“静坐思过往,徒自有悲欢”,就是先写静坐着回想过去的动作,再写空有悲欢的情绪,和原句的结构一致,简单好上手,适合日常写作练习。
核心名句写作应用
“斯文得未丧,岂不系人力”这句话可以用在关于文化传承、责任担当主题的作文里,比如写“每当看到非遗传承人坚守技艺的故事,总会想起古人所说的‘斯文得未丧,岂不系人力’,文化的延续从来都离不开每一个普通人的努力”,应用场景很广,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《伤春》(陈与义)同主题
陈与义的《伤春》也是两宋之交南渡诗人创作的反映战乱流亡、表达家国情怀的诗作,和本诗的创作背景、核心主题高度相似,都是南宋初年战乱背景下士人心态的典型体现,属于同主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

斯文得未丧,岂不系人力;出门仰高山,此道如矢直
前句化用论语典故,表达动荡中文脉存续依托人为努力的信念,后句以高山、直矢为喻,彰显对正道直行的坚守。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待