无题

一任衡门可雀罗,时容欹枕听悬河。

因君小试屠龙手,要与午窗降睡魔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居友人互动
本诗为宋代诗人闲居无职、门庭冷落时所作,适逢友人赠予诗文作品,诗人读后兴致大发,遂作此诗作为回应,学界目前未考证到明确的创作年份与具体的赠诗友人身份,创作动因无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,是唐代发展成熟的短小诗歌体裁,每首四句,每句七字,符合近体格律要求,在历代诗歌创作中都被广泛使用,文体地位灵活,既可用于抒情也可用于叙事。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,一是面对门庭冷落的闲居生活的淡然松弛,毫无失意落寞之感;二是收到友人佳作后提笔和作的愉悦趣味,整体情感积极舒展,体现了诗人通透的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
衡门指横木为门,代指简陋的居所。雀罗指捕雀的网,此处形容门庭冷落。欹枕指斜靠在枕头上。悬河此处指大雨倾泻的声响。屠龙手原指高超的技艺,此处指代友人出众的文才。睡魔指代浓重的睡意。
逐句白话释义
第一句写任凭我的简陋居所门庭冷落,几乎没有访客上门。第二句写我时常可以斜靠在枕头上,听屋外大雨倾泻的声响。第三句写因为你送来的佳作,我也稍微施展一下自己的写作才能。第四句写要在正午的窗边,驱散这扰人的浓重睡意。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人闲居时门庭冷落的生活状态,以及收到友人作品后提笔和作、驱散睡意的日常趣事。全诗没有华丽的辞藻,质朴自然地展现了诗人不慕虚名、淡然豁达的生活态度。
跨学科 · 是什么
门可罗雀典故历史学
门可罗雀的典故出自西汉司马迁的《史记》,原指汲黯、郑当时辞官后门庭冷落,无人拜访的状态。诗人此处化用这个典故,形容自己闲居时访客稀少的生活状态,表意直白清晰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,整体语气舒缓平和,读出闲居生活的松弛感。最后两句语气可以略微轻快,读出收到友人作品后提笔和作的愉悦趣味。
句式仿写指导
可以仿写“一任+名词+可+动作”的句式,用来表达对外部境遇毫不在意的淡然态度。参考仿写示例:“一任阶前风雨骤,闲看云影过墙头。”仿写时要注意前后句的意境统一,符合表达的情感基调。
名句写作应用
核心名句“一任衡门可雀罗,时容欹枕听悬河”可以用在描写闲居生活、表达淡泊名利的生活态度的写作场景中。参考应用示例:“哪怕外界喧嚣浮躁,我也能守住内心的平静,做到‘一任衡门可雀罗,时容欹枕听悬河’的淡然。”
关联知识图谱
门可罗雀同典故
诗人此处化用《史记》中门可罗雀的典故,二者都用来形容门庭冷落、访客稀少的状态,表意完全一致,仅作了句式调整适配诗歌的格律要求,是非常自然的用典。

名句 CLASSIC LINES

一任衡门可雀罗,时容欹枕听悬河
这句是本诗的核心名句,生动传神地写出了闲居生活的松弛感。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待