赠唐虎

白酒因循久绝倾,小诗聊复赠君行。

故人若问庵中事,但道春来太瘦生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 送别
创作背景
方回隐居时期赠别友人
本诗为宋末元初文人方回退居杭州隐居时期所作,当时友人唐虎出行辞别,方回生活清简无贵重礼物相赠,便作此小诗为赠,交代自身近况同时兼具送别之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是古典诗词中篇幅短小、格律严整的体裁,每首四句,每句七字,要求平仄协调、押韵规范,在唐宋时期发展至成熟阶段,是文人抒情表意的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感突破传统赠别诗的离愁套路,既含送别友人的真挚情谊,又以风趣的自况表达安贫乐道、不滞于物的疏放心境,全无世俗赠别的功利感与悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“因循”指因故耽搁、拖延。“绝倾”指完全没有饮用。“聊复”是姑且、暂且的意思。“庵”指文人隐居时居住的小型简陋居所。“太瘦生”的“生”是句末语气助词,无实义,整体意思就是太瘦了。这些字词都是古代口语化的表达,没有生僻字,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一句是说白酒因为种种缘故,我已经很久都没喝过了。第二句是说没有别的礼物相送,姑且写首小诗送你出行。第三句是说如果咱们共同的老朋友问起我在庵里的生活情况。第四句是说你就告诉他,春天以来我变得很瘦就可以了。
核心主旨与内容概括
这首诗是文人方回送别友人唐虎时创作的赠别诗。他没有准备贵重的送别礼物,也没有说感伤的离别话语,反而用非常风趣的口语化表达,让友人给其他老朋友带话交代自己的近况,整体风格随性洒脱,能让人感受到作者淡泊自在的生活状态。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,第一句“白酒/因循/久绝倾”语调平缓,第二句“小诗/聊复/赠君行”语调轻快,第三句“故人/若问/庵中事”语调稍稍上扬带出疑问感,第四句“但道/春来/太瘦生”语调轻松带一点调侃的语气,整体速度适中,不需要刻意重读。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“假设提问+简洁回答”的句式,用来表达自己的近况或者观点,比如仿写为“故人若问江南事,报道东风牡丹开”“家人若问京中事,但道餐香寝食安”,既简洁又有画面感,非常适合日常社交或者写作的时候使用。
名句写作应用
核心名句“故人若问庵中事,但道春来太瘦生”可以用在描写自己淡泊生活的散文、随笔里,也可以用在给朋友的书信、消息回复中,用来回应别人对自己近况的询问,能够体现出自己随性洒脱、不追求物质的生活态度,比直白的回答更有文人意趣。
关联知识图谱
《赠汪伦》(李白)同主题
两首作品都是赠别诗,都突破了传统赠别诗的悲戚风格,用明快直白的语言表达真挚的情谊,没有世俗功利的赠别内容,风格都非常洒脱自然。

名句 CLASSIC LINES

故人若问庵中事,但道春来太瘦生
这两句是本诗的核心名句,以口语化的表达形成极强的记忆点,历代被文人用作赠别、自况的常用语,现代也常被散文、随笔引用,用来表达淡泊随性的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待