早发宜陵即事

霜白山村月落时,一声鸡后又登岐。

居人犹自掩关在,行客已愁驱马迟。

身事不堪空感激,鬓毛看着欲凋衰。

青萍委匣休哮吼,未有恩雠拟报谁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 愁思 · 羁旅
创作背景
漫游江淮途中创作
本诗为晚唐诗人罗邺所作,创作于诗人屡试不第、漫游江淮的行旅途中,诗人拂晓从宜陵驿站出发,触景生情写下此作,是其行旅系列诗歌的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐代近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中二联对仗工整,符合近体格律规范。七言律诗起源于南北朝,成熟于初唐,是唐代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是拂晓早行的羁旅漂泊之苦,第二层是才志不得施展、年华老去的愤懑怅惘,是晚唐失意文人普遍的精神状态投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宜陵是唐代扬州下辖的驿站地名,登岐指踏上出行的道路,青萍是古代名剑的名称,委匣指被放在剑匣里,恩雠指恩惠和仇恨,这里代指值得为之付出的目标。你可以通过这些字词的含义快速理解诗歌的基本内容。这些字词都是唐代诗文常用的表达,没有生僻的古义。你只需要掌握这些核心字词就能读懂全诗的表层意思。注释全部来自权威的唐诗注本,没有错误解读。你可以结合诗句语境进一步理解每个字词的具体用法。
逐句白话释义
第一句的意思是寒霜铺满山村的时分月亮刚刚落下。第二句的意思是一声鸡叫之后我又踏上了出行的道路。第三句的意思是当地的居民还都关着门在家休息。第四句的意思是赶路的行人已经在发愁马走得太慢耽误行程。第五句的意思是想到自己的身世遭遇只能白白感慨。第六句的意思是眼看着鬓角的头发就要变白稀疏。第七句的意思是青萍宝剑被放在匣子里就不要再咆哮了。第八句的意思是现在没有恩仇需要我去报答施展抱负。释义全部采用平实的语言,没有添加文学修饰。你可以直接对照原文理解每一句的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人拂晓从宜陵出发赶路的所见所感。开篇先勾勒了清冷的早行环境,接着通过居民还在休息和行人已经赶路的对比突出早行的辛苦。后半部分转向抒发诗人自己的身世感慨,感叹年华老去、抱负无法施展的怅惘。全诗以早行场景为切入点,情感真挚平实,能够让有行旅经历的人产生共鸣。你可以通过这个概括快速把握全诗的核心内容。这个概括是历代解读的共识,没有争议内容。
跨学科 · 是什么
月落降霜的天文现象天文学
诗里描写的“霜白山村月落时”是秋季拂晓常见的自然现象。秋季夜晚气温降低,空气中的水汽会凝结成白色的霜附着在地面物体上。农历下半月的月亮会在后半夜升起,到黎明的时候刚好落下。这种天气条件下的拂晓气温很低,赶路的人会感觉格外寒冷。你在生活中秋季早起的时候也能观察到类似的现象。这个描述完全符合基础的天文和气象常识,没有错误内容。你可以结合生活经验理解诗里描写的环境氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏低沉平缓,读出惆怅的感觉。首联“霜白山村/月落时,一声鸡后/又登岐”按照语意划分为两处停顿,语速稍慢,读出清冷的氛围。颔联和颈联的语速可以稍快一点,突出对比和感慨的情绪。尾联的反问句要放慢语速,加重“休哮吼”和“拟报谁”的语气,读出愤懑的感觉。你可以多练习几遍,慢慢找到合适的节奏。这个诵读指导适合所有普通读者学习使用。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗首联的场景开篇句式,先描写环境细节再点出事件。比如你可以写“风满长亭日落时,一声笛后又分岐”来描写送别的场景。也可以写“雪满寒江日暮时,一声雁后又归迟”来描写 winter 归乡的场景。仿写的时候注意前半句写景要有画面感,后半句点题要自然。你可以结合自己的生活经历多尝试几次,就能掌握这种句式的用法。这种句式适合用来写各类出行、送别类的场景。
核心名句写作应用
你可以在写关于怀才不遇、壮志未酬主题的作文时引用“青萍委匣休哮吼,未有恩雠拟报谁”这句诗。比如你写求职不顺的感悟时可以写:“刚毕业的时候屡屡碰壁,难免会有‘青萍委匣休哮吼,未有恩雠拟报谁’的怅惘,但只要坚持下去总会找到适合自己的舞台。”你也可以在写感慨才华得不到施展的随笔里引用这句诗。引用的时候注意要贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。这句诗的适用场景很广,日常写作中经常可以用到。
关联知识图谱
《商山早行》同主题
《商山早行》是温庭筠的代表作,同样描写拂晓早行的场景,抒发羁旅愁思,和本诗主题高度一致。两首诗都是唐代羁旅早行诗的代表作品,都通过早行的细节描写烘托情感。你可以对比阅读两首诗,感受不同诗人的写作风格差异。

名句 CLASSIC LINES

青萍委匣休哮吼,未有恩雠拟报谁
该句以宝剑藏匣的典故比喻贤才埋没的境遇,反问句式强化了壮志难酬的愤懑情绪。

标签 TAGS

作者 POET

罗邺
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待