雨昏兰芷湘君浦,烟锁沧浪渔父家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
北宋神宗年间王观游历楚地所作
据《舆地纪胜》记载,本句创作于北宋神宗熙宁年间,作者王观彼时游历荆湖南路湘江流域,见当地烟雨迷蒙的水乡景致,结合楚地本土文化典故创作此联。全诗其余部分已散佚,仅存此联流传后世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言残句是古典诗歌体裁的一种,指全诗仅有一联或数联留存,无完整全篇。本句为七言律联格式的残句,对仗工整,具备完整的表意功能。这类残句多因流传过程中全篇散佚,仅名句得以留存,常为后世文人引用化用。
情感 · 解读
本句核心情感包含两层,第一层是对楚地湘江、沧浪一带烟雨朦胧的清幽风物的由衷咏赞,第二层是对渔父所代表的自在隐逸、无拘无束的生活状态的向往,整体情感清幽淡远,旷达平和,无悲戚沉郁的负面情绪,契合宋代文人崇尚的闲淡审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
兰芷指兰草与白芷,是古代楚地常见的香草,常被用来象征高洁的品格。湘君浦指传说中湘水女神湘君出没的水滨,这里特指湘江岸边。沧浪是古水名,指汉水支流沧浪水,后世也用来泛指隐逸人士居住的水边区域。渔父家指渔翁的居所,在古典文学中常代指隐逸者的住处。
逐句白话释义
第一句的意思是阴雨朦胧,湘江岸边的兰草和白芷都笼罩在昏茫的雨色里,这里正是传说中湘君出没的水滨。第二句的意思是浓密的烟雾紧锁着沧浪水边,渔翁的居所就隐在这片迷蒙的烟霭之中。两句整体描绘出一幅清幽淡远的楚地水乡烟雨图,没有晦涩难懂的表述,表意直白清晰。
核心主旨与内容概括
这两句残句以楚地水乡的自然景致为核心描写对象,融合了楚地本土的神话典故与隐逸文化意象。整体内容既写出了当地烟雨朦胧的独特景观,也暗含了作者对自在无拘的隐逸生活的向往之情,没有复杂的情感转折,主旨清晰明了,适合各年龄段读者理解。
跨学科 · 是什么
楚地核心水系分布地理学
诗句中提到的湘江是长江流域的重要支流,流经今天的湖南省全境,是楚文化的核心孕育地之一。沧浪水是古代汉水的支流,流经今天的湖北西北部,也是楚文化的重要分布区域。两处水域都属于古代楚地的核心范围,当地至今仍保留着大量与楚文化相关的民俗传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句时每句按语义分为三处停顿,节奏为雨昏/兰芷/湘君浦,烟锁/沧浪/渔父家。整体语速要放缓,语气要保持舒缓清幽的状态,读出烟雨朦胧的氛围感。可以在每句的末尾稍作停顿,拉长尾音,强化诗句悠远的意境,不需要过于激昂的语调。
基础句式仿写指导
这两句采用典型的七言对仗句式,仿写时要注意上下句词性对应、结构对称。可以先确定核心意象,再按照“景物+特色意象+地点/居所”的结构组织语言,比如可以仿写为“霜凝枫叶吴王苑,风卷芦花范蠡舟”,符合对仗要求,也有清晰的表意。
名句日常写作应用
这两句适合用在描写南方水乡烟雨景致、表达对慢生活的向往、记录乡村旅游见闻等场景的写作中。比如写江南古镇游记时可以用:“深秋时节游周庄,见细密的雨丝笼罩着临河的白墙黑瓦,不由得想起‘雨昏兰芷湘君浦,烟锁沧浪渔父家’的诗句,恍惚间仿佛穿越到了千年前的楚地水乡。”
关联知识图谱
《楚辞·九歌·湘君》同典故
湘君的文化意象最早出自战国时期屈原创作的《楚辞·九歌·湘君》,是楚地文化中最具代表性的神灵形象之一。本句化用了湘君的典故,为诗句增添了楚地文化的厚重感,也让普通的水乡景致多了一层神话色彩。

名句 CLASSIC LINES

雨昏兰芷湘君浦,烟锁沧浪渔父家
本句是宋代流传至今的经典写景残句,历代被广泛收录于各类宋诗选本、楹联集之中,常被用于描写南方水乡烟雨景致、表达隐逸情怀。后世多地园林、文旅景区将此句作为楹联使用,文化传播范围较广,影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

王观国
宋代官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待