正月初八日同莫少虚蒲大受王园泛舟各赋二首 其一

春江晚多思,拂面风棱棱。

舟行明镜中,天水同一澄。

沧波濯新柳,乔松上寒藤。

风梅雪飘径,两麦青平陵。

文鲂自潜跃,好鸟相唤譍。

倥偬日少暇,因循来未曾。

清游鄙谢傅,豪气压陈登。

岂惟得佳士,亦复同高僧。

幽情各披写,醉语或侵凌。

偶兹惬怀抱,萧然遗爱憎。

旷野暝烟合,长林初月升。

回舟兴未已,孤塔耿疏灯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
月份正月
创作背景
春日友人同游赋诗
本诗为南宋诗人郭印辞官归蜀期间所作,正月初八日与友人莫少虚、蒲大受同往王园泛舟游览,几人分题赋诗,本诗为组诗第一首,创作动因是为记录此次难得的清游经历,抒发共聚的愉悦心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古体诗的重要体裁,每句以五字为主,格律限制宽松,可自由换韵、调整篇幅,是唐宋时期士人抒情叙事的常用文体。本诗为标准五言古体,全程押平声韵,行文流畅自然,符合宋代古体诗散文化创作特点。
情感 · 解读
核心情感包含三层:第一层是对春日江畔澄澈美景的喜爱赞叹,第二层是与挚友同游畅聊的愉悦满足,第三层是抛开俗世烦扰、超脱世俗爱憎的旷达释然,整体情感基调明快舒展,无悲戚沉郁之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
棱棱:形容早春的风寒冷有力度的样子。濯:洗涤、冲刷的意思。譍:通“应”,指鸟儿相互鸣叫应答。倥偬:形容日常事务繁忙,没有空闲。惬:指内心满足、舒适的状态。耿:形容灯火明亮的样子。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
春日的江畔傍晚容易引发人的思绪,寒风吹在脸上凉飕飕的。小船行驶在像明镜一样的水面上,天空和江水都是一样澄澈的颜色。碧波冲刷着刚抽芽的柳树,高高的松树上缠着耐寒的藤蔓。风吹过梅树,花瓣像雪一样飘落在小路上,麦田里的麦苗青青的平覆在山陵上。美丽的鳊鱼自在地潜游跳跃,好看的鸟儿相互鸣叫应答。平时一直很忙很少有空,拖了很久都没能来这里游玩。这次清游比谢安的出游还要惬意,豪气盖过了名士陈登。不光遇到了志同道合的好友,还一同和高僧游玩。大家各自说出了内心的真实想法,喝醉了说的话偶尔有些冒犯。偶然遇到这样的满足心意的事,一下子就把世俗的爱憎都抛到了脑后。旷野里傍晚的雾气聚拢起来,高高的树林上方初升的月亮升了起来。调转船头往回走的时候兴致还没有消散,远处的孤塔上稀疏的灯火亮得分明。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人正月初八和几位好友一起到王园泛舟游春的经历。先是写了一路上看到的春日江畔的美丽景色,然后回忆了自己平时公务繁忙没有时间游玩,这次和好友、高僧一起同游,大家畅快聊天,内心十分满足,最后写傍晚返程的时候兴致还很高,远处的灯火给这次游玩画上了圆满的句号。整首诗就是为了记录这次难得的游玩经历,抒发自己内心的舒适和愉悦,以及对自然美景和真挚友情的喜爱。
跨学科 · 是什么
早春植物物候植物学
诗里提到的新柳、乔松、寒藤、风梅、冬麦都是农历正月前后蜀中地区能看到的植物。柳树在早春最先萌发新芽,梅花的花期在农历正月前后,冬麦在冬天不会冻死,开春之后就会快速返青变成青绿色,这些都符合四川盆地早春的植物生长规律。你可以在每年农历正月到成都近郊的江边看到和诗里一模一样的景色。这些植物的生长状态也能证明诗里写的时间确实是早春正月。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒展明快,节奏不要太快。每两句为一个停顿单位,写景的句子可以读得稍微舒缓一点,比如“舟行/明镜中,天水/同一澄”,重音放在“明镜”和“同一澄”上,突出景色的开阔。抒情的句子可以读得稍微欢快一点,比如“偶兹/惬怀抱,萧然/遗爱憎”,重音放在“惬”和“遗”上,突出内心的满足。最后两句“回舟/兴未已,孤塔/耿疏灯”可以读得稍微轻柔一点,留下余味。
基础句式仿写指导
可以仿写“舟行明镜中,天水同一澄”的比喻句式,用常见的事物比喻景色,比如写秋天的湖面可以写“舟行琉璃上,水天共一色”,写下雪的原野可以写“马行棉絮上,天地共一白”。这个句式的结构是“事物+动作+喻体+并列的整体景象”,只要掌握这个结构,就能写出很有画面感的句子。仿写的时候要注意喻体要符合事物的特征,比如清澈的水可以用明镜、琉璃比喻,白雪可以用棉絮、盐粒比喻,不要用不符合特征的喻体。
核心名句写作应用
“舟行明镜中,天水同一澄”这句话可以用来写春日或者秋日的江湖景色,比如写春游逛湖的作文的时候,可以写“我们划着小船在湖面前行,真有古人说的‘舟行明镜中,天水同一澄’的感觉”。也可以用来写旅行的日记,看到开阔澄澈的水面的时候就可以用这句话。还可以用在描写生态环境变好的文章里,形容河流治理之后水变得清澈的样子。
关联知识图谱
谢安同典故
谢傅就是东晋名士谢安,他曾经和友人一起泛海游玩,遇到大风也不害怕,是古代清游名士的代表。诗里用谢安的典故来衬托这次游玩的惬意程度。
陈登同典故
陈登是三国时期的名士,为人豪爽有大志,是古代豪气名士的代表。诗里用陈登的典故来衬托同游友人的豪迈气概。

名句 CLASSIC LINES

舟行明镜中,天水同一澄
该句是本诗核心名句,以明镜喻澄澈的春江水面,将天光水色融为一体的开阔景象写得生动传神,后世常被用来形容春日江湖澄澈开阔的景致,收录于多个宋诗经典选本,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

郭印 约11世纪末至12世纪中后期,年八十尚存世
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待