春日云溪即事二首 其一

乞得筋骸伴老农,一丘春兴有谁同。

禽声路入笙簧里,花色人行锦绣中。

薙草养兰修故事,凿渠引水著新功。

羲和叱驭应难挽,愁见颠狂柳絮风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜时 · 闲适 · 隐逸
创作背景
归隐云溪春日游赏作
本诗为诗人辞官归隐云溪期间所作,创作于南宋中后期春日,诗人闲居郊野漫步溪畔,见春日盛景、亲历田园劳作,有感于时光流逝,即兴创作此诗记录当下心境与所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗体裁的一种,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是古典诗词中兼具格律美与表现力的重要文体,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是辞官归乡后与老农相伴、赏春劳作的闲适自在,第二层是见春景将逝、柳絮纷飞而生的时光易逝、盛景难留的淡淡怅惘,情感表达克制温和,符合传统田园诗的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“筋骸”指身体、身躯,“春兴”指春日的兴致,“笙簧”指笙管类乐器的簧片,这里代指乐声,“薙草”指除草,“羲和”是古代神话中驾驶太阳车的神,“叱驭”指驾车疾驰,“颠狂”指柳絮纷飞的杂乱样子。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句说我求得辞官归隐,能陪伴老农过日子,第二句说这山间的春日兴致又有谁能和我一同享有呢。第三四句说路上都是鸟儿的啼叫声,就像走在乐器演奏的乐声里,路旁开满了花,人走在里面就像走在锦绣做成的画布中。第五六句说除掉杂草养护兰花是照着前人的做法,开凿沟渠引来溪水是我近来新做的事。第七八句说太阳神羲和驾着日车疾驰根本拉不住,我看到柳絮疯狂纷飞的样子就忍不住发愁。翻译完全保留原诗的语义,没有添加额外修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人辞官归隐云溪后的春日生活,先写自己归乡后的闲适状态,再写春日郊野的美好景致,接着写自己田园劳作的日常,最后抒发时光飞逝、春天即将过去的怅惘情绪。整体风格清新自然,没有华丽的辞藻,真实展现了宋代归隐文人的日常生活和心境,是典型的宋代田园诗作品。
跨学科 · 是什么
兰、柳絮的生物学特性植物学
诗句里提到的兰是中国传统的地生兰,也就是春兰,多生长在南方湿润的山林地区,春季开花,香气淡雅,自古就是文人喜爱的花卉。柳絮是柳树的种子,上面有白色绒毛,春季成熟后会随风飘散,便于种子传播,一般在春末夏初出现,所以古人看到柳絮飘就知道春天快要结束了。这些都是常见的春季植物现象,和诗里的时间节点完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓柔和,首联要读出闲适的感觉,第二句“有谁同”可以稍微上扬,带点自问的语气。颔联是写景,节奏可以稍慢,“笙簧里”“锦绣中”可以稍微重读,突出春景的美好。颈联读的时候要带点轻松的感觉,读出劳作的充实感。尾联语气要稍微放缓低沉,读出淡淡的怅惘。每句七字按照“二二三”的节奏断句就可以,不需要太刻意的停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联的比喻句式,结构是“事物+状态+喻体里/中”,把感官感受具象化。比如写秋天的景色,可以写“桂香风过甜饴里,枫色人行火焰中”,把嗅觉的香气比作饴糖的甜味,把视觉的枫叶比作火焰,和原句的句式结构完全一致。仿写的时候要注意前后两句对仗,词性对应,语义相关,就能写出和原句效果相近的句子。
核心名句写作应用
“禽声路入笙簧里,花色人行锦绣中”这两句可以用来描写春日踏青的美好景色,比如写春游作文的时候,走到开满花的公园里,就可以用这句话来形容眼前的景色。也可以用来写人居环境优美的场景,比如写乡村振兴的文章,说现在的乡村环境好,春天的时候鸟语花香,人们走在路上就像在画里一样,就可以引用这句诗。应用的时候不需要改动,直接引用就可以,非常适合写景类的文章。
关联知识图谱
归园田居·其一同主题
陶渊明的《归园田居·其一》也是写辞官归隐后的田园生活,和本诗的主题完全一致,都表现了归隐后的闲适自在和对田园生活的喜爱,都是中国古代田园诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

禽声路入笙簧里,花色人行锦绣中
这两句是本诗核心名句,以贴切的比喻描摹春日郊野的美好景致,后世多被引用描绘春景,历代评注多赞其“俗中见雅,不事雕琢而天然明丽”,是宋代田园诗中写景的经典名句,常被收入各类古典诗词选本。

标签 TAGS

作者 POET

郭印 约11世纪末至12世纪中后期,年八十尚存世
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待