高阳台

红入桃腮,青回柳眼,韶华已破三分。

人不归来,空教草怨王孙。

平明几点催花雨,梦半阑、敧枕初闻。

问东君,因甚将春,老了闲人。

东郊十里香尘满,旋安排玉勒,整顿雕轮。

趁取芳时,共寻岛上红云。

朱衣引马黄金带,算到头、总是虚名。

莫闲愁,一半悲秋,一半伤春。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌高阳台
情感旷达
月份二月
创作背景
南宋中后期佚名士人所作
本词作者学界暂存争议,主流观点认为是南宋中后期佚名士人所作,创作背景无明确史料记载,据文本推断为作者暮春闲居时有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,为长调慢词,篇幅较长,节奏舒缓,适宜铺陈叙事、抒发复杂情感,是宋代文人常用的词体类型。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层,一是暮春时节怀人未归的闲愁,二是对功名利禄虚幻本质的否定,三是劝人珍惜当下、不为愁绪所困的旷达态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桃腮指桃花含苞的状态像少女的腮颊,柳眼指柳树刚萌发的新芽像人的眼睛。韶华指美好春光。王孙代指远行的游子。东君是古代神话中的司春之神。玉勒是玉制的马衔,代指骏马。雕轮是雕花的马车。朱衣引马代指官员出行的仪仗。黄金带是古代高级官员的腰带,代指高官厚禄。
逐句白话释义
桃花染上了艳红,柳树抽出了新芽,春光已经过去了三分之一。思念的人还没有回来,春草白白地为远行的游子感到哀怨。天刚亮时下了几滴催花凋落的雨,我做了一半的梦被打断,斜靠在枕头边刚听到雨声。我质问司春的东君,为什么要把春光变得衰老,也让我这样的闲人变老。东郊十里路上满是游人扬起的香尘,大家很快备好骏马,整理好雕花的马车。趁着美好的春光,一起去寻找小岛上像红云一样的桃花。穿着红袍的官员骑着马、系着黄金腰带,可算到最后,这些都不过是虚名。不要没事就发愁,你的愁绪一半是为秋天感伤,一半是为春天伤怀。
核心主旨与内容概括
这首词上片描写暮春景色,写主人公梦醒后伤春怀人的愁绪。下片描写世人春游的热闹景象,抒发对功名利禄的不屑,最后点明不要被春愁秋悲困住的旷达人生态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读时语速要舒缓,每句按照语义停顿,比如“红入/桃腮,青回/柳眼,韶华/已破/三分”,韵脚处稍作拖音,读出伤春又略带旷达的情感,不要读得过于沉重。
句式仿写指导
可以仿写开头的拟人手法写春景,比如“红染樱唇,绿抽梅萼,春光已半三分”,把植物的形态比作人的身体部位,让春景的描写更生动鲜活。
名句写作应用
“算到头、总是虚名”可以用在否定功利主义、倡导珍惜当下的作文中,比如“很多人耗费半辈子追逐功名利禄,到年老时才恍然明白,正如古词所说‘算到头、总是虚名’,不如好好珍惜身边的亲友和日常的美好。
关联知识图谱
周密《高阳台·西湖春感》同词牌
两首作品都使用高阳台词牌创作,都以暮春景色为描写对象,都抒发了作者的愁绪,是同词牌的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

算到头、总是虚名。莫闲愁,一半悲秋,一半伤春
该句语言浅白却意蕴深厚,直白点明对功名的否定与旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

王观 1035年-1100年
北宋官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待