东归诗

九重丹诏下尘埃,深锁文闱罢选才。

桂树放教遮月长,杏园终待隔年开。

自从玉帐论兵后,不许金门谏猎来。

今日灞陵桥上过,路人应笑腊前回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 期许 · 自嘲
月份十一月
创作背景
广明元年科举停办
公元880年(唐僖宗广明元年)黄巢起义军攻占长安,唐僖宗出逃蜀地,朝廷临时暂停科举取士。诗人卢尚卿赴长安应试未果,东归途经灞陵桥时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。它是唐代科举考试的核心文体,在中国古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是科举停办未能应试的失落,二是对来年开科取士的美好期许,三是对晚唐时局动荡的隐性感慨。历代主流解读认为此诗怨而不怒,情感平和克制,不落传统落第诗的消沉窠臼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九重丹诏:指皇帝从宫廷发出的诏书。文闱:指科举考试的考场。桂树:古典诗词中代指科举登科。杏园:唐代新科进士举办探花宴的专属园林,代指进士及第。玉帐:军事统帅的营帐,代指军事要务。金门:即金马门,代指皇宫。谏猎:代指臣子向皇帝进谏。灞陵桥:长安城东的标志性桥梁。腊前:农历十二月之前。
逐句白话释义
第一句:皇帝的诏书从九重宫廷下到民间。第二句:科举考场被紧紧锁住,停止选拔人才。第三句:桂树就任由它遮着月亮生长吧。第四句:杏园的探花宴终究要等来年才能举办。第五句:自从军营里开始商讨军事要务之后。第六句:再也不许臣子到皇宫向皇帝进谏了。第七句:今天我从灞陵桥上经过。第八句:路人应该会笑话我在腊月之前就回来了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人因战乱导致科举停办,未能完成应试,东归回乡途中的所见所感。全诗既有科举失利的轻微失意,也有对来年开科取士的美好期许,同时也暗含了对晚唐时局动荡的淡淡感慨,整体情感平和豁达。
跨学科 · 是什么
黄巢起义停废科举历史学
黄巢起义是晚唐时期规模最大的农民起义,公元880年起义军攻占长安,唐僖宗出逃四川,朝廷正常运转陷入停顿,当年的科举考试被迫取消。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,每句按照“2-2-3”的节奏断句。诵读时首联语调平缓沉郁,交代背景;颔联语调微微上扬,读出期许感;颈联语调稍显凝重,读出对时局的感慨;尾联语调轻松,读出自嘲的豁达感。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“XX放教XX,XX终待XX”的转折句式,先写当下的不如意,再写对未来的期许,表意委婉有层次。比如仿写:“梅花放教迎寒立,春光终待隔年归。”
核心名句写作应用
“桂树放教遮月长,杏园终待隔年开”适合用在表达暂时受挫、对未来充满信心的场景中。比如写作时可以这样用:“这次考研没能进复试也不必气馁,桂树放教遮月长,杏园终待隔年开,认真准备一年明年一定能考上。”
关联知识图谱
卢尚卿同作者
《全唐诗》明确记载本诗为晚唐诗人卢尚卿所作,卢尚卿生卒年不详,传世作品仅存此一首。
《全唐诗》文献作品集
本诗收录于清代康熙年间编修的《全唐诗》卷七百一十九,是卢尚卿唯一传世的诗作。

名句 CLASSIC LINES

桂树放教遮月长,杏园终待隔年开
此句用桂树、杏园两个科举相关的经典意象,委婉表达了暂时失意后对未来的期许。

标签 TAGS

作者 POET

卢尚卿
唐代进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待