浣溪沙

夏半阳乌景最长。

小池不断藕花香。

电影雷声催急雨,十分凉。

芡剥明珠随意嚼,瓜分琼玉趁时尝。

双枪堂深新酿好,且传觞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感闲适
节气夏至
月份五月
创作背景
夏日消夏
此词为宋人夏日消夏生活的真实写照。宋代士大夫阶层注重生活品质,夏至日有放假避暑、品尝时鲜、饮酒作乐的习俗。词作通过捕捉夏日特有的物候与生活场景,反映了当时文人雅士的闲情逸致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音节铿锵,常用于写景抒情或感怀时事,是宋词中极为常见的常用词牌之一。
情感 · 解读
全词通过描绘夏至时节的自然风光与生活细节,展现了词人消夏避暑的闲适心境。从对雷雨送凉的期待,到品尝时鲜瓜果的满足,再到饮酒传觞的欢愉,情感基调轻松愉悦,充满生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
阳乌
指太阳。古代神话传说太阳中有三足乌,故以“阳乌”代指太阳。这是古诗词中常见的借代修辞手法,形象生动。
电影
指闪电的光影。古文中“电”指闪电,“影”指光影。此处并非现代意义上的“电影”,而是指闪电划过留下的视觉影像。
上片释义
夏天过半,太阳运行的时间最长。小池塘里不断飘来荷花的香气。闪电和雷声催促着急雨落下,天气变得十分凉爽。
下片释义
剥开芡实像明珠一样随意咀嚼,切开瓜像琼玉一样趁时品尝。双枪堂深处新酿的酒很好,暂且传递酒杯畅饮。
主旨概括
这首词描写了夏至时节的景色和消夏活动。通过写景、写物、写事,表现了词人享受夏日清凉、品尝美食的愉快心情,充满了浓厚的生活气息。
跨学科 · 是什么
夏至天文天文学
夏至这一天,太阳直射地球北回归线。对于北半球来说,这是全年中白昼时间最长、黑夜最短的一天。过了这一天,太阳直射点开始南移,白昼逐渐变短。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓轻快。上片“夏半/阳乌/景最长”,节奏平稳;“电影/雷声/催急雨”语速稍快,表现雨急;“十分凉”读出舒爽感。下片节奏轻快,表现品尝美食的愉悦。
句式仿写
可仿写“名词+动词+形容词”句式。如:“秋风/雁阵/路漫长,小楼/不断/桂花香。”通过名词组合与形容词结尾,营造画面感。
写作应用
“电影雷声催急雨,十分凉”可用于描写夏日雷雨骤至、暑气顿消的场景。在作文中引用,能生动表现天气变化的突然和雨后清凉的舒适感。
关联知识图谱
《夏至避暑北池》韦应物同主题
两首诗词均描写夏至节气,韦诗写“昼晷已云极,宵漏自此长”,此词写“夏半阳乌景最长”,皆扣住夏至日长之特点。

名句 CLASSIC LINES

电影雷声催急雨,十分凉
此句生动描绘了夏日雷雨骤至的景象,以“电影”(闪电)与雷声催动急雨,瞬间驱散暑气,带来“十分凉”的痛快感。用词新颖,极具画面感与动态美,是描写夏日雷雨的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

楼锷

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待