霜天晓角

合儿幽静处,围炉面小窗。

好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。

对火怯夜冷,猛饮消漏长。

饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

基础信息 BASIC

词牌霜天晓角
情感淡泊 · 闲适
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史籍无载。据内容推断,应作于作者晚年隐居时期。时值寒冬,作者于幽静居所围炉独酌,借梅香与酒意消磨长夜,遂作此词以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名「月当窗」。原为宋代林逋所创,以其咏梅词句「霜天晓角」得名。属小令范畴,双调四十三字,句式短促,音韵铿锵,适宜抒发清峭幽远之情。本词格律严谨,体现了宋词雅化的艺术追求。
情感 · 解读
词作通过围炉夜饮、梅烟消寒等生活细节,营造出一种清幽雅致的氛围。情感基调闲适恬淡,既有对冬夜寒冷的体感,又有对温暖时光的珍惜,展现了文人雅士在静谧中寻求心灵慰藉的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
合儿
指小巧的居室或角落。这里形容居所的幽静与狭小,给人一种温馨紧凑的感觉。这种环境适合围炉夜话,体现了词人安贫乐道的生活态度。
斗头儿
方言口语,意为面对面、相对。形象地描绘了两人对坐的亲密姿态,显得亲切自然。这种口语化的表达增添了生活气息。
逐句释义
在幽静的小屋角落,面对着小窗围炉而坐。最好的是面对面坐着,点燃梅花香,香气仿佛能让人返魂。对着炉火怕夜里寒冷,大口喝酒消磨漫长的时光。喝完酒收拾准备睡觉,西斜的月亮照着,帘子上满是白霜。
核心主旨
这首词描绘了冬夜围炉饮酒的生活场景。通过描写幽静的环境、温暖的炉火、淡淡的梅香和窗外的霜月,表现了词人闲适自得、随遇而安的心境。
跨学科 · 是什么
气象学物理学
霜是秋冬季节常见的天气现象。当夜间气温骤降,空气中的水汽直接在物体表面凝华成冰晶。词中“满帘霜”生动描绘了冬夜的严寒,说明室内外温差大,且夜间气温极低。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒展。上片节奏轻快,表现围炉的惬意;下片“猛饮”二字稍重,体现驱寒之意;结尾“满帘霜”三字渐慢渐轻,留有余韵。
句式仿写
可仿写“好是……坐,……炷、……香”句式。例如:“好是亭边儿坐,荷风起、送清凉”。通过模仿学习如何描写生活场景中的惬意瞬间。
写作应用
“斜月照、满帘霜”可用于描写冬夜景色或表达清冷心境。在写景散文中,可用此句渲染环境的寂静与寒冷;在叙事文中,可借景抒情,烘托人物内心的孤独或宁静。
关联知识图谱
围炉夜话同主题|同典故
王永彬《围炉夜话》与词中围炉场景主题相通,皆为文人冬日雅集、修身养性之体现。

名句 CLASSIC LINES

饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜
此二句为全词结笔,意境清远。写词人饮罢安睡,醒来见斜月映照、满帘凝霜的景象。以景结情,将冬夜的清寒与内心的宁静完美融合,极富画面感与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待