眼儿媚

南枝消息杳然间。

寂寞倚雕栏。

紫腰艳艳,青腰袅袅,风月俱闲。

佳人环佩玉阑珊。

作恶探花还。

玉纤拈粟,樱唇呵粉,愁点眉弯。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作黄公度,一作无名氏。学界考证倾向于认为此词作于南宋初期,时局动荡,文人多流寓江南。词中'南枝消息杳然'暗喻北方故土音信断绝,借闺怨寄托家国之思与身世之感,创作动因或与当时士大夫南渡后的普遍心态相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'秋波媚',双调四十八字,属小令。源流上承五代南唐风格,下启北宋婉约词风。格律严谨,音韵和谐,艺术定位以婉约细腻、情致深婉著称,是宋词中表达儿女情长的经典体裁。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于春日寂寥中的相思与愁苦。情感层次由外而内,从倚栏望景的孤寂,到探花无果的失落,终至眉间心上的深愁。历代解读共识认为此词细腻刻画了佳人迟暮、良人未归的幽怨情态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
南枝:指朝南的树枝,常借指梅花或早开的花,也暗喻北方故土。杳然:形容不见踪影,没有消息。雕栏:雕花的栏杆。紫腰、青腰:代指花木的枝干或腰身,拟人化描写。玉纤:形容女子纤细洁白的手指。粟:此处指妆粉的颗粒或花蕊。樱唇:形容女子红润的嘴唇。呵粉:口中呼气使妆粉温热润泽。
逐句释义
南枝那边的消息早已消失得无影无踪。我寂寞地独自倚靠在雕花的栏杆旁。紫色的花腰鲜艳夺目,青色的花腰细长柔美,这风月美景都显得那么空闲无聊。佳人身上的玉佩在栏杆边发出零落的声响。心情恶劣地去看花却又独自归来。用纤细的手指拈起妆粉,用红润的嘴唇轻轻呵气润粉,愁绪却点染在了眉弯之间。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日里的寂寞愁绪。她倚栏远望,期待的消息没有传来;眼前的美景反而衬托出她的孤独。她试图去探花排遣,却更加失落,只能回到室内对镜梳妆,却无法掩盖眉间的忧愁。全词通过细腻的动作描写,表现了深深的相思之苦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中'南枝'在植物学上指向阳的枝条,因光照充足,往往先开花。'紫腰'与'青腰'运用拟人手法,分别指代紫色与绿色植物茎干或花枝,展现了春日植物色彩斑斓、生机勃勃的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应平缓低沉,'杳然间'三字需拖长音,表现失落感。下片'作恶'二字需重读,体现情绪的转折。结尾'愁点眉弯'要轻声慢吟,余音袅袅,读出无尽的哀愁。
句式仿写
可仿写'玉纤拈粟,樱唇呵粉'的句式,运用名词与动词的精细组合描写人物动作。例如:'素手调琴,黛眉敛翠',通过两个连续的四字动作描写,生动刻画人物神态。
写作应用
核心名句'玉纤拈粟,樱唇呵粉,愁点眉弯'可用于描写人物外貌与心理的写作中。在表现人物无聊、愁闷或进行精细动作描写时,可借鉴其'以动写静'的手法,通过细微的动作细节来反衬内心的波澜。
关联知识图谱
词牌格律同体裁
本词为眼儿媚正体,双调四十八字,押平声韵。

名句 CLASSIC LINES

玉纤拈粟,樱唇呵粉,愁点眉弯
此句为全词核心名句,以工笔画般的笔触描绘佳人细节动作。'拈粟'、'呵粉'二词极写慵懒无聊之态,'愁点眉弯'则直击内心痛楚。后世评价认为此句深得'花间'神韵,将无形之愁化为有形之态,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待