蝶恋花

门外飞花风约住。

消息江南,已酿黄梅雨。

蜀客望乡归不去。

当时不合催南渡。

忧国丹心曾独许。

纵吐长虹,不奈斜阳暮。

莫道春光难揽取。

少陵辨得寻花句。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感忧国忧民 · 思乡
月份四月
创作背景
南宋南渡背景
本词作者为南宋词人程垓,字正伯,眉山(今属四川)人,号书舟。'蜀客'即作者自指,因其故乡在蜀地。宋室南渡后,作者流寓江南,面对江南梅雨季节,触景生情而作此词。词中'当时不合催南渡'反映了南渡士人对故土沦丧的悔恨与无奈。创作时间应在南宋建立之后,具体年份难考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为宋词,体裁属双调六十字的'蝶恋花',又名'凤栖梧'。该词牌源自唐教坊曲,宋代定格为双调六十字。全词上下片各五句四仄韵,格律严谨规范。其声情激越凄婉,适于抒发深沉跌宕的情感。在宋代词坛流传极广,是极具代表性的经典词牌之一。
情感 · 解读
本词核心情感为羁旅思乡与忧国伤时的双重悲慨。作者借江南暮春初夏之景,抒发身为'蜀客'不得归乡的痛苦。同时结合'南渡'的时代背景,表达对国家命运的深切担忧。情感由个人身世之悲上升至家国沦亡之痛,格调沉郁顿挫,兼具悲壮与无奈。
词牌 · 源流与格律
词牌名'蝶恋花',本名'凤栖梧',系唐教坊曲名。此调以晏殊词为正体,双调六十字。全词上下片各五句四仄韵,韵脚声律要求严格。该词牌名极具诗意,常用于抒发缠绵悱恻或深沉悲壮之情。宋人如柳永、苏轼、晏殊等均有名作传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞花:指暮春初夏飘落的花瓣。约住:风把花留住,拟人写法。蜀客:作者自指,因作者是四川眉山人。南渡:指宋室南迁,士大夫随之南下。少陵:唐代诗人杜甫,曾居少陵原。不合:不该,不应该。酿:酿造,比喻雨季到来。消息:指传来节候的信息。
逐句白话释义
门外落花纷飞,风似乎有意把它们约束住。江南传来消息,黄梅雨季已经酿成。四川客望着家乡的方向,却回不去。当时真不该催促南渡之举。忧国丹心曾独自许下。纵然能吐出长虹般的气概,也无奈斜阳已暮。别说春光难以揽取。杜甫懂得寻花诗句的妙处。
核心主旨概括
这首词通过描写江南梅雨时节的景象,抒发了作者作为蜀地游子无法回乡的痛苦。同时结合南渡的时代背景,表达了对国家命运的担忧。全词情感沉郁,既有思乡之泪,又有忧国之痛,展现了士大夫的家国情怀。
跨学科 · 是什么
地理学:江南与蜀地地理学
词中'江南'指长江以南地区,多雨湿润。'蜀'指四川盆地,四周环山。两地地理环境差异巨大。作者从蜀地流寓江南,地理空间的阻隔是产生思乡之情的重要原因。江南的黄梅雨是特定地域气候特征的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
上片写景叙事,语调宜舒缓沉郁,'归不去'三字顿挫有力。下片抒情言志,情感激越。'纵吐长虹'句宜读得悲壮有力,'不奈斜阳暮'则转为无奈低沉。全词押仄韵,诵读时韵脚字需重读以显情感。
句式仿写指导
可仿写'莫道...难...'的句式,表达在困境中不放弃希望的态度。例如:'莫道前路难行取,脚下自有无畏步。' 亦可仿写'纵有...,不奈...'的转折句式,表达理想与现实的冲突。例如:'纵有千言万语,不奈相顾无言。'
名句写作应用
核心名句'纵吐长虹,不奈斜阳暮'可用于写作中表达壮志难酬的悲愤。适用于'理想与现实'、'爱国情怀'、'无奈'等主题。引用此句能增强文章的悲剧色彩和历史厚重感,展现个人命运与时代洪流的冲突。
关联知识图谱
少陵野老人物关联|历史关联
词中'少陵'指唐代诗人杜甫,作者引其典故自况。
梅雨季节自然现象
词中'黄梅雨'指初夏江淮流域的持续阴雨天气。

名句 CLASSIC LINES

纵吐长虹,不奈斜阳暮
此联情感最为激越。'长虹'喻指作者报国的浩然正气或壮志豪情。'斜阳暮'则象征衰落的国势或迟暮的年华。句意谓纵有长虹般的气概,也无奈于斜阳西下的颓势。比喻精警,对仗工整,极具悲剧力量。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待